Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  95 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 95 / 734 Next Page
Page Background

1 8 1

I. КГИТИЧЕСК1Я СТАТЬИ.

1 8 2 :

прежде «Самозванца», который безъ этого

прискорбнаго для него обстоятельства безъ

сомшЬшя получилъ бы еще болышй успехи,

ч4мъ «Выжигинъ». Последующы романы 0.

Булгарина уже имели самый посредственный

успехи, и то благодаря только овладевшей

публикой страсти къ романамъ, которая то­

гда сменила ея страсть къ стихами. «Петръ

Ивановичъ Выжигинъ» имели несчастье

столкнуться съ «Роелавлевымъ»; несмотря на

слабость второго романа Загоскина, онъ былъ

все-таки неизмеримо выше «Петра Ивано­

вича Выжигвна», хотя въ этомъ романе вы­

ведешь и самъ Наполеонъ, къ несчастью, об-

ри ванный столь неудачно, что его такъ же

трудно отличить отъ Петра Ивановича Вы­

жигина, какъ и Петра Ивановича Выжигина

отъ Наполеона. Четвертый романъ 0. Булга­

рина «Мазепа» упалъ решительно, несмотря

на искусную и усердную Поддержку со сто­

роны «Библютеки для Чтенш»; публика уже

не хотйла читать повторены того, что уже

надоело ей въ прежнихъ романахъ 0. Бул­

гарина. Еще менее заметила и оценила она

неподражаемый юморъ этого нравственно-са-

тирическаго сочинителя, разлитый въ его

«Запискахъ Титулярнаго Советника Чухина»;

это было полными падевыми — ch u te com­

plète! Мода на романы такъ была сильна,

т. е. романы такъ хорошо расходились въ

то время, что даже сочинитель множества

грамматики, лрочитавппй, по словами «Би-

блытеки для Чтенш», въ корректуре всю

русскую литературу, И. Гречи—издали до­

вольно длинную я сообразно съ теми доволь­

но скучную повесть—«Поездка въ Гермашю»

и потоми длинный романъ, начиненный раз­

ными чудесами на манеръ Анны Радклейфъ

— «Черная Женщина». Сильный въ то время

на поприще журналистики баронъ Брам-

беусъ силился искусной и усердной рецензий,

наполненной разсужденшми о магнетизме,

дать ходи первому издашю «Черной Жен­

щины», ставили ее выше романовъ Вадь-

теръ-Скотта и считали за счастье, по соб­

ственными словами его, бежать за колесни­

цей тр1умфатора, т. е. Греча. Такова была

тогда романоманщ, что все сходило съ рукъ

благополучно, и всякая сказка давала более

или менёе верный барыши! Но второе из­

даны «Черной Женщины», поступившее въ

составь вышедшихъ въ 1838 году въ пяти

частяхъ «Сочинений Николая Греча», пото­

нуло въ Лете вместе со всеми пятью частями

этихъ сочинений.

После романовъ 0. Булгарина намъ

тот

-

часъ же следовало бы говорить о судьбе ро­

мановъ Загоскина, которые начинали яв­

ляться после «Выжигина» и убили на-по-

валъ нее романы 0. Булгарина; но после

имени 0. Булгарина какъ-то невольно ло­

жится поди перо имя И. Греча, да и романы;

обоихъ этихъ сочинителей похожи другъ на.

друга, какъ дети одного отца, отличаясь

мертвой правильностью и грамматической

чистотой языка при отсутствш всякихъ дру-

гихъ качествъ. «Юрой Милославсшй» былъ

въ свое время, безъ всякаго сомневш, пршт-

нымъ и замечательными литературными

явленымъ. Его действующи лица не только

носятъ русскш имена, но и говорить русской

речью и даже чувствуютъ и мыслить по-рус­

ски, что было въ то время совершенно но­

выми явленымъ въ русской литературе. При­

совокупите къ этому добродушное увлечете

автора, местами очень похожее если не на

вдохновены, то на одушевлены, разеназъ

плавный, не натянутый, языки не всегда

правильный, какъ у 0. Булгарина и Н. Гре­

ча, но всегда живой,—и вы поймете причину

чрезвычайнаго успеха этого романа. Загос-

кинъ радушно, отъ души, со всеми хлебо-

сольствомъ старыхъ времени угостили рус­

скую публику своими «Юрымъ Милослав­

скими». Но этими все и оканчивается. Исто-

рическаго въ этомъ романе нети ничего:

все лица его списаны съ простолюдиновъ

нашего времени. Характеры, завязка и раз­

вязка романа—все обнаруживаешь въ авто­

ре русскаго драматическаго писателя, на-

выкшаго поддельную сценическую действи­

тельность почитать за зеркало настоящей

русской жизни. Въ 1812 годъ они перенеси

отдельный сцены 1812 года, подмеченный

имъ въ деревняхъ,—и былъ убежденъ, что

остался веренъ исторш. Въ «Рославдеве»

онъ принялся более за свое дело-—за из­

ображены того, что видели самъ. на Руси въ

1812 году. И если бъ онъ остался веренъ

своему таланту и призванно—-риеваать от­

дельный сцены и картины простонароднаго

и помещичьяго деревенскаго быта,—его вто­

рой романъ былъ бы не безъ доотоинствъ.

Но авторъ почелъ нужными основать все на

мелодраматической завязке, а главное возы­

мели немножко смелую претензда—изобра­

зить, словно въ поэме, велиюй 1812 годъ

со всеми его историческими значешемъ й

характеромъ, — и какими же образомъ? че-

резъ мелодраматическую любовпшку, черезъ

портреты безцветнаго героя, Рославлева,

избитаго въ комедшхъ лица д о б р а г о ма-

л а г о Зарецкаго, черезъ несколько добро-

душныхъ орнгинадовъ въ роде Буркина и

Иволгина и посредствомъ несколькихъ от-

дельныхъ и вымышленныхъ оцени бородин­

ской битвы, въ которыхъ разговариваютъ

между собой прштели, забавные герои ро­

мана... Очевидно, что автора ввели въ за­

блуждение непонятый имъ Вальтеръ-Скотгъ-

и непонятное значены историческаго рома­

на. Какъ бы то ни было, но чймъ большая