Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  538 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 538 / 734 Next Page
Page Background

301

I. КРИТИЧЕСКИ СТАТЬИ.

302

тете русской литературы, не имеющее ни­

чего общаго съ теми эфемерными явленшми,

который, даже и не будучи лишены относи-

тельныхъ достоинствъ, перелистываются, какъ

новость, для того, чтобы быть потомъ за­

бытыми. Въ наше время стихотворный та­

ланта ни по чемъ—вещь очень обыкновен­

ная; чтобы онъ чего-нибудь стоилъ, ему

нужно быть не просто тадантомъ, но еще

болыпимъ талантомъ, вооруженнымъ само­

бытной мыслью, горячимъ сочувсттемъ къ

жизни, способностью глубоко понимать ее.

Благодаря толкамъ журналовъ, некоторые

маленьше таланты кое-какъ поняли это по-

своему и стали на заглавныхъ листкахъ

своихъ кнпжекъ ставить эпиграфы во сви­

детельство, что ихъ поэзж отличается со-

временнымъ направлешемъ, да еще латин-

CKie,

въ роде следующаго: Homo sum., e t n i­

h il h um an i a me alienum puto. Но ни

ученость, ни латинсше эпиграфы, ни даже

действительное знаше латинскаго языка не

дадутъ человеку того, чего не дала ему при­

рода, и такъ-называемое «современное на­

правлена» поэтовъ известнаго разряда все­

гда будете только «пленной мысли раздра-

женьемъ». Вота отчего полуграмотный пра-

солъ

К

ольцове

безъ науки и образования

нашелъ средство сделаться необыкновен­

ными и самобытными поэтомъ. Онъ сде­

лался поэтомъ, сами не зная какъ, и умеръ

съ искренними уб£ждешемъ, что если ему

и удалось написать две, три порядочный

пьесы, все-таки онъ были поэта посредствен­

ный и жалшй... Восторги и похвалы друзей

не много действовали на его самолюбж...

Будь онъ живъ теперь, онъ въ первый разъ

вкусили бы наслаждете уверившагося въ

самомъ себе достоинства; но судьба отка­

зала ему въ этомъ законномъ вознагражде­

н а за столько муки и сомнешй... Такъ какъ

мы не можемъ сказать о поэзщ Кольцова

ничего, кроме того, что уже высказано объ

втомъ предмете въ статье: «О жизни и о

сочиненшхъ Кольцова», вошедшей въ со-

ставъ издашя его еочинентй, то и отсыла-

емъ къ ней техъ, которые не читали ея, но

хотели бы знать наше мн/Ьше о таланте

Кольцова и его значенш въ русской лите­

ратуре.

Изъ стихотворныхъ произведений, появив­

шихся не отдельно, а въ разныхъ издашяхъ

прошлаго года, замечательны: «Помещики»,

разсказъ (въ «Петербургскомъ Сборнике»),

и «Андрей», поэма (въ «Отечественныхъ

Запискахъ») Тургенева; «Машенька», поэма

Майкова (въ «Петербургскомъ Сборнике»);

«Макбета» Шекспира, переводъ Кронеберга

стихами и прозой. Замечательныхъ мелкихъ

етихотворешй въ прошломъ году, какъ и

вообще въ последнее время, было очень

мало. Лучшш изъ нихъ принадлежатъ Май­

кову, Тургеневу и Некрасову.

О стихотвореншхъ последняго мы могли

бы сказать более, если бы этому решительно

не препятствовали его отношены къ «Со­

временнику»...

Кстати о стихотворныхъ переводахъ клас-

сическихъ произведений. А. Григорьевъ пе-

ревелъ Софоклову «Антигону» («Библютека

для чтешя», Л° 8). За многими изъ нагаихъ

литераторовъ водится замашка говорить съ

таинственною важностью о вещахъ давнымъ

давно известныхъ и приниматься съ само­

уверенностью за совершенно чуждую имъ

работу. Григорьевъ объявляетъ

еъ

неболь-

шомъ предисловш къ своему переводу, что

онъ со временемъ «изложить свой взглядъ

на греческую трагедш»,—взглядъ, «особен­

ное начало котораго есть, в п р о ч е м ъ, не­

посредственная связь ея съ учешемъ древ-

нихъ мистерШ.» Да это знаюта дГти въ

низшихъ классахъ гимназШ! Вота, напри-

меръ, идея, что въ одной «Антигоне» яв­

ляется борьба двухъ начали человеческой

жизни—л и ч н а г о права и долга противъ

о б щ а г о права и долга, и что, следовательно,

въ «Антигоне» изъ-за древнихъ формъ ве-

етъ предчувствшмъ иной жизни»—эта идея

принадлежите исключительно Григорьеву, и

мы охотно готовы оставить ее за ними. Ктб

касается до самой «Антигоны», то едва ли

Софоклъ— «аттическая пчела» —узнали бы

себя въ этомъ торопливомъ, исполненномъ

претенздй и щ а ше невГрноми переводе Гри­

горьева. Величавый древнШ сенаръ (шести­

стопный ямбъ) превратился въ какую то

рубленую, неправильную прозу, напомина­

ющую новейппя «драматическая нредставле-

нш» напшхъ доморощенныхъ драматурговъ;

мелодичесше хоры являются пустозвонными

наборомъ словъ, часто лишенныхъ всякаго

смысла; о древнемъ колорите, характери­

стике каждаго отдельнаго лица нетъ и по­

мина. *) Спрашивается, для чего и для кого

трудился Григорьевъ? Разве для того, чтобы

отбить у насъ и безъ того не слишкомъ

сильную охоту къ классической старине, съ

которой онъ такъ необдуманно обошелся?...

По части беллетристической прозы отдель­

ными издашями вышли въ пришломъ году

только два сочиненш: «Брынсшй

Лесъ,

эпи-

зодъ изъ первыхъ годовъ царствовашя Пе­

тра Великаго», романъ Загоскина, и вторая

часть «Петербургскихъ Вершинъ», Буткова.

Новый романъ Загоскина отличается все­

ми, какъ дурными, такъ и хорошими, сто-

*) Нечего говорить о безчисленныхъ прома-

хахъ; по мн'Ьнш Григорьева, Аресъ (Марсъ)

должно выговаривать Арёсъ, и пр