Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  518 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 518 / 734 Next Page
Page Background

261

I. КРИТИЧЕСКИ СТАТЬИ.

2 6 2

Но если где идетъ дйло о горй и отчая-

нш русскаго человека — тамъ поэзш Коль­

цова доходить до высокаго, тамъ обнаружи­

ваем. она страшную силу выраженш, по­

разительное могущество образовъ.

Пала грусть-тоска тяжелая

На кручинную головушку;

Мучитъ душу мука смертная,

Вошь изъ тЪла душа просится.

И какая же вместе съ тймъ сила духа

и воли въ самомъ отчаянш:

Въ ночь, подъ бурей, я коня сЬдлалъ,

Безъ дороги въ путь отправился—

Горе мыкать, жизнью тЬпшться:

Съ злой долей перевЪдаться..,

И посдй этой песни («Измена суженой»)

прочтите песню: «Ахъ, зачймъ меня»—

какая разница! Тамъ буря отчаянш сильной

мужской души, мощно опирающейся на

самое себя, здйсь грустное ворковате гор­

лицы, глубокая, раздирающая душу жалоба

нйжной женской души, осужденной на без­

выходное страдаше...

Когда форма есть выраженш содержанш,

она связана съ нимъ такъ тйсно, что отде­

лить ее отъ содержанш — значить уничто­

жить само содержите; и наоборотъ: отде­

лить содержант отъ формы — значить уни­

чтожить форму. Эта живая связь или, луч­

ше сказать, это органическое единство и

тождество идеи съ формой и формы съ

идеей бываетъ достояшемъ только одной

гешальности. Простой талантъ всегда опи­

рается или преимущественно на содержанш,

и тогда его произведенш не долговечны

со стороны формы, или преимущественно

блистаютъ формой, и тогда его произведе­

нш эфемерны со стороны содержанш; но

главное, и въ томъ, и другомъ случай,

богатыя мыслью или щеголяют,щ внешней

красотой, они лишены оригинальности фор­

мы, свидетельствующей о самобытности

мысли. Здйсь-то всего яснее и откры­

вается, что обыкновенный талантъ осно-

,, ванъ на способности подражашя, на способ-

1 ности увлеченш образцами, — и въ этомъ

, заключается причина недолговечности, а

^ чаще всего и эфемерности таланта. И по­

тому оригинальность есть не случайное, но

необходимое свойство гешальности, есть

черта, которая отдйляетъ геншльность отъ

простой талантливости или даровитости.

Но эта оригинальность, прежде всего по­

ражающая читателей въ языке поэта, не

должна быть искусственной или изыскан­

ной: тогда она увлекаетъ только на ми­

нуту и потомъ тймъ болйе дйлается пред-

метомъ осмйяшя и презрйнш, чймъ боль­

ше сперва имела успеха. Поэтъ долженъ

быть оригиналенъ, самъ не зная какъ, и-

если долженъ о чемъ-нибудь заботиться,

такъ это не объ оригинальности, а объ

истине выраженш: оригинальность придетъ

сама собой, если въ таланте его есть

тотальность. Истинная оригинальность въ

изобрйтенш, а следовательно, и въ форме,

возможна только при верности действитель­

ности и истинй.

Такой оригинальностью Кольцовъ обла­

дать въ высшей степени. Съ этой стороны

его песни смело можно равнять съ баснями

Крылова. Даже русскш песни, созданный

народомъ, не могутъ равняться съ песнями

Кольцова въ богатстве языка и образовъ,

чисто русскихъ. Это естественно: въ на-

родныхъ ийсняхъ заключаются только эле­

менты народнаго духа и поэзш, но въ

нихъ нйтъ художественности, подъ которой

должно разуметь целость, единство, полно­

ту, оконченность и выдержанность мысли

и формы. Многш русскш песни имйютъ

значете только въ пйнш, а въ чтенш

почти, или и вовсе, лишены смысла; дру-

гш при богатстве наивныхъ иоэтическихъ

образовъ не чужды прозаическихъ выра­

жений и слабыхъ мйотъ, и только очень не-

многш, и то не вполне, удовлетворяютъ

болйе или менее богатствомъ содержант

при силе выраженш. Изъ поэтовъ только

Мерзляковъ, и то въ одной только песне,

и то не вполне, умйлъ приблизиться къ

языку народному безъ изысканности, народ­

ному не внешнимъ только образомъ, но и

внутренне; умйлъ сохранить силу чувства и

избежать будуарной сентиментальности ро­

манса, — въ песне: «Чернобровый, черно­

глазый». По крайней мйрй следуюнце

сти

­

хи

изъ

этой песни нельзя не признать

удивительными:

Воетъ сыръ-боръ за горою,

Метелица въ полЪ;

Встала вьюга, непогода,

Запала дорога...

Кольцовъ, напротивъ, никогда не прого­

варивается противъ народности ни въ чув­

стве, ни въ выраженш. Чувство его всегда

глубоко, сильно, мощно и никогда не вна-

даетъ въ сентиментальность, даже и тамъ,

гдй оно становится нйжнымъ и трогатель-

нымъ. Въ выраженш онъ также веренъ

русскому духу. Даже въ слабыхъ его пй-

сняхъ никогда не найдете фалыниваго рус­

скаго выраженш; но лучшш его пйсни

представляютъ собою изумительное богат­

ство самыхъ роскошныхъ, самыхъ ориги-

нальныхъ образовъ въ высшей степени

р у с с к о й поэзш. Съ этой стороны языкъ

его столь же удивителенъ, сколько и не-

подражаемъ. Гдй, у кого, кроме Кольцова,

найдете вы тате обороты, выраженш и

ббразы,

какими,

нзшшмйръ, усыпаны, такъ