389
I. КРИТИЧЕСКИ СТАТЬИ.
39О
Альсимъ», «Двенадцать Спящихъ Д^въ»,
«П'Ьвецъ во стане Русскихъ Воиновъ», и
проч. — Посланш Жуковскаго заключают,
въ себе местами и отрывками характери
стически черты времени, въ которое они
писаны; сверхъ того въ нихъ, какъ заме
тили мы выше, встречаются поэтически
проблески и замечательный мысли. Осо
бенно слабыми пьесами (иныя по форме,
ивыя по содержанш, иныя по тому и дру
гому) считаемъ мы следующим «Песнь
барда надъ гробомъ Славявъ-победителей»,
«Певецъ въ Кремле», «Пиршество Але
ксандра, и сила гармони» (изъ Драйдена),
-сГимнъ» (подражаше Томсену), «Библш»,
«Сонъ Могольца», «Эпимесидъ», «Орелъ и
Голубка», «Добрая мать», «Сиротка», «По
дробный Отчетъ о Лунб» (какое-то стран
ное resum e всего говореннаго поэтоыъ о
луне въ разныхъ стихотворешяхъ его),
«Алонзо», «Доника», «Ленора», «Королева
Урака», «Баллада, въ которой описывается,
какъ одна старушка ехала на черномъ коне
вдвоемъ, и кто сиделъ впереди»,
«Две
были
и еще одна», «Фридолинъ» (прекрасный
переводъ странной по содержанш пьесы
Шиллера), «Сказка о Царе Берендее и
Сказка о Спящей царевне». Что касается
до «Аббаддоны»—это мастерской, превосход
ный переводъ изъ самой натянутой, какая
только была въ свете, и совершенно забы
той теперь поэмы.
Мы бы опустили одну изъ самыхъ харак-
теристнческихъ чертъ поэзш Жуковскаго,
вели бъ не упомянули о дивномъ искусстве
этого поэта живописать картины природы п
влагать въ жихъ романтическую жизнь. Утро
ли, полдень ли, вечеръ ли, ночь ли, ведро
ли, буря ли, или иейзажъ,—все это дышитъ
въ яркихъ картинахъ Жуковскаго какой-то
таинственной, исполненной чудныхъ силъ
жизнью... Примеры лучше всего объяснятъ
нашу мысль касательно этого предмета:
Стоялъ среди цветущш равнины
Старинный Ирлиигфоръ,
И пышныя съ высотъ его картины
Повсюду внд'Ьлъ взоръ.
Авонъ, шумя подъ древними стенами,
Ихъ пеной орошалъ
И низюй брегъ съ лесистыми холмами
Въ струяхъ его дрожалъ.
Тамъ пламенЪлъ бреговъ на тихомъ
склоне
Закатъ сквозь рЪдтй лЪсъ;
Щтречеталъ во дремлющемъ Авоне
Съ звездами сводъ небесъ.
Вдали, вблизи разсынанныя села
Дымились по утрамъ,
Отъ рЪзвыхъ стадъ долина вся шумела
И творилъ лЪсъ рогамъ.
Спешилъ съ пути прохожШ совратяея
На Ирлингфоръ взглянуть.
И, красотой его плЪняся,
«йзк
£
Онъ аабывалъ свой путь.
(„Варвивъ“.)
Владыка Морвены,
Жилъ въ д’Ьдовскомъ замке могучШ Ордалъ.
Надъ озеромъ стены
Зубчатыя замокъ съ холма возвышалъ,
Прибреяшы дубравы
Склонялись къ водамъ,
И стлался кудрявый
Кустарникъ по злачнымъ окрестнымъ хол-
Слокойствщ сеней
[мамъ.
Дубравяыхъ тамъ часто лай псовъ на-
рушалъ;
Рогатыхъ оленей
И вепрей, и ланей могучй Ордалъ
Съ отвалшыми псами
Гонялъ по холмамъ;
И долы съ холмами
Ш умя отвпчали зовущимъ рогамъ.
На темные своды
Багрянымъ щитомъ покатилась луна;
И озера воды
Струистымъ сшньемъ покрыла она;
Отъ замка, отъ сеней
Дубравъ по брегамъ
Огромные теней
Легли великаны по гладкимъ водамъ. ■
Прохладою дышитъ
Тамъ ветеръ вечершй и въ листьяхъ
шумитъ,
И ветки колышетъ,
И арфу лобзаетъ... но арфа молчитъ.
Творенш радость,
Настала весна—
И въ свежую младость,
Красу и веселье земля убрана.
И яркимъ сшньемъ
Холмы осыпалъ вечеревший день;
На землю съ молчаньемъ
Сходила вечная росистая тень;
Ужъ сите своды
Блистали въ звездахъ;
Сравнялися воды,
И ветеръ улегся на спящихъ листахъ.
(„Эолова
Арф-»“.)
И вотъ... насталъ последшй день;
Ужъ солнце за горою;
И стелется вечерня тень
Прозрачпой целевою;
Ужъ сумракъ... смерилось... вотъ луна
Блеснула изъ-за тучи;
Легла на горы тишина,
Утпхъ и лесъ дремучШ;
Река сравнялась въ берегахъ;
Зажглись светила ночи;
И сонь глубоюй на поляхъ;
И близокъ часъ полночи...
И все въ ужасной тишине;
Окрестность какъ могила:
Вотъ... каркнулъ воронъ на стене;
Вотъ.. стая псовъ завыла;
И вдругъ... протяжно полночь бьетъ:
Нашли на небо тучи;
Река надулась; боръ реветь;
И мчится прахъ летучий—
Напрасно веетъ ветерокъ
Съ душистыя долины;
И
светъ луны сребрить потокъ
Сквозь темны липъ вершины;
И ласточка зарн восходъ
Встречаетъ щебетаньемъ;
И роща въ тень свою зоветъ
Лиеточковъ трепетаньемъ;