359
С0ЧИНЕН1Я В. Г. БЪЛИНСКАГО.
360
’
въ волны. Стихи этой баллады чудесные,
описанш картинный, цель нравственная—
все хорошо, только ни мало не правдопо
добно...—Рыцарь Адельстанъ купилъ у са
таны счастье любви обйщашемъ расплатиться
съ ними за это своими первенцомъ; но лишь
подалъ они ему младенца, какъ и очутился
сами въ его когтяхъ, а младенецъ спасся
какимъ-то чудомъ. Стихи этой баллады звуч
ные, живописные; содержите поучительно,
но не для людей грамотныхъ и сколько-ни
будь образованныхъ, а именно для того клас
са людей, который по безграмотности совеЬмъ
не читаетъ бадладъ...—Славный боецъ былъ
Гаральдъ; но не въ добрый часъ захотелось
ему напиться воды изъ ручья— выпилъ и
окаменели: это была злая шутка со стороны
фей, который обольстили и увлекли спутни-
ковъ Гаралъда... Какъ хорошо, что въ наше
прозаическое время феи перевелись, и мы
можемъ пить воду, не боясь окаменеть!..—
Слуга, убивъ своего паладина, наделъ на себя
его доспехи и, по причине ихъ тяжести, уто
нули въ реке, куда сбросили его конь уби-
таго рыцаря: достойное наказаше убШцЬ!—
Одинъ жестокой епископъ сжегъ въ сарае,
какъ мышей, бедный народи, просивнпй у
него хлеба въ голодный годи, и за то были
наказанъ мышами же, который съели живь-
емъ самого его... Чудные века были эти вре
мена феодализма! Всякая добродетель въ
нихъ немедленно награждалась, и всяюй по
роки немедленно наказывался. Пострадать
невинно тогда не было никакой возможности:
въ чемъ бы ни обвиняли васъ—хотя бы въ
отцеубйстве,—но если вы были убеждены
въ своей невинности, вами стоило только опу
стить руку въ кипятокъ и быть уверенными,
что рука ваша не обожжется, а этими чу
домъ и другихъ убедить въ чистоте вашей
совести... Должно быть, теперь свойство го
рячей воды много изменилось: проклятая
равно сваритъ и виновную, и невинную ру
ку. Вотъ и извольте жить въ т а т я времена,
да чцтать баллады, въ чудесахъ которыхъ
разуверяетъ васъ эта положительная дей
ствительность! Хуже всего то обстоятельство,
что въ наше прозаическое время чтете чу-
десныхъ балладъ не доставляетъ никакого
удовольствш, но наводить апатпо и скуку...
Вотъ, напримеръ, какъ хороша «Баллада,
въ которой описывается, какъ одна старуш
ка ехала на черномъ коне вдвоемъ, и кто
сидели впереди». Жуковсшй превосходно
переведи ее съ анипйскаго (кажется, изъ
Соути); но вйдь дочесть ее до конца, нраво,
нетъ силъ. Старушка эта была—страшная
колдунья, сколько можно судить по ея соб
ственной исповеди:
„Здесь вместо дня была мне ночи мгла;
Я кровь младенцевъ проливала,
Власы невестъ въ огне волшебномъ жгла,
И кости мертвыхъ похищала.“
Боясь дьявола, который долженъ по уговору
npi йти за ея теломъ (ужи не знаемъ, зачемъ
понадобилось лукавому тело старухи, когда»
душа ея была и безъ того въ его когтяхъ),.
старуха просить сына своего, чернеца, от
стоять молитвами ея кости отъ покушешй
нечистаго. Однако жъ тотъ взялъ свое, на
черномъ коне нохитивъ старую колдунью.
И поделомъ ей; но вотъ беда: мы реши
тельно не в&римъ ни колдунами, ни колдунь
ями, и если ни за что въ свете не нозво-
лимъ ими проливать кровь нашихъ младен
цевъ, то охотно позволимъ ими жечь въ вол
шебномъ и какомъ угодно огне остриженные
волосы нашихъ невестъ (если имъ взду
мается обрезать свои волосы) и похищать
кости нашихъ мертвыхъ. Впрочемъ, колдуны
нашего времени, колдуны к л а с с и ч е с к и ,
гораздо умнее колдуновъ романтическихъ:.
если кровь младенцевъ, волосы (или,.пожа
луй, даже и в л а с ы ) невестъ и кости мер
твыхъ не даютъ имъ денегъ, они не станутъ
и гнаться за ними. Что же касается до ко
стей мертвыхъ собственно, то для ихъ епо-
койствш въ матери-сырой-земле гораздо опас
нее всякихъ колдуновъ студенты медицнн-
скихъ факультетовъ и вообще люди, зани
мающееся врачебной наукой: ни одинъ изъ
этихъ господи не усомнится спрятать въ свой
карманъ выглянувшей изъ земли черепь, въ
полной уверенности (которой, по совести и
здравому разсудку, нельзя не оправдать и
не одобрить), что покойный владелецъ че
репа не будетъ въ претензш на такое пору-
гаше, и что для него решительно все равно—
гнить ли въ земле, или въ ученомъ кабинете
споспешествовать успехами благодетельнаго
для человечества знанш. Итакъ, чтобъ вос
хититься балладой, въ которой описывается
путешествш старухи-колдуньи въ адъ съ
чортомъ и на чорте, надо иметь способность
съ поднявшимися на голове волосами и вы
пученными отъ ужаса глазами слушать все
глупыя бредни черни о колдунахъ и чер-
тяхъ,—а способность эта можетъ быть только
плодомъ самаго грубаго невежества, отъ
котораго теперь освобождается мало-по малу
даже и чернь. Такш баллады могли бы пу
гать разве только нежное и впечатлительное
(impressionable)
воображете детей: но кто
же захочетъ нравственно губить детей на
всю жизнь, давая имъ въ руки такого рода
баллады?.. Это было бы далеко превзойти въ
престунлеши старую колдунью, которая
. . . Кровь младенцевъ проливала,
Власы невИстъ въ огнЪ волшебномъ легла,
И кости мертвыхъ похищала.
И однако жъ Жуковсшй такъ былъ веренъ
своему романтическому направлешю въ духе