Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  149 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 149 / 734 Next Page
Page Background

289

I. КРИТИЧЕСКИ СТАТЬИ.

290

соками. Идея поэзш (Тыла выписана въ Рос-

сш по почте изъ Европы и явилась у насъ

какъ заморское нововведенш. Ее понимали,

какъ искусство слагать вирши на разные тор­

жественные случаи. Тредьяковсшй былъ при­

вилегированными придворными шитой и

«воспевали» даже балы и маскарады при­

дворные, словно каки государственный со­

бытии Ломоносовн, первый руссюй поэти,

тоже понимали поэзш, каки «восиЬваше»

торжественныхи случаеви, и первая ода его

(и ви то же время первое русское стихотво-

реше, написанное правильными размЕромн)

была п'Ьсеью на взятш русскими войсками

Хотина. Это было въ 1738 г.; стало быть,

теперь этому сто четыре года. Впрочемп,

«пйсноп'Ьвчестй и восп'Ьвательный» взгляди

на поэзго созданъ не нашими первыми по­

этами: таки смотрели тогда на поэзш по

всей просвещенной Европе. Всеобщей из­

вестностью тогда пользовались только древ-

нш литературы, изи которыхъ греческая

была или по наслышке известна, или иска­

женно и превратно понимаема, а латинская,

лучше знаемая и более доступная и люби­

мая, считалась идеаломи всякой изящной

литературы. Изъ новейшихъ литературъ

пользовались всеобщей известностью только

французская и итальянская, особенно пер­

вая, ибо она наиболее находилась поди влш-

темъ латинской, по крайней мЕрй, во внеш-

нихъ формахъ. Немецкой изящной литера­

туры тогда еще не существовало; испанская

и англШская не были известны за пределами

своихъ земель.

Итаки, изъ новейшихъ литературъ фран­

цузская царила надъ всеми другими, гордо

презирая английскую и испанскую, какъ вы-

ражеше крайняго безвкусш, почитая Данта

уродливыми поэтомъ и восхищаясь по-сво­

ему Петраркой и Тасеомъ. Влшнш древнихъ

литературъ на французскую (а следовательно,

и на вей другш въ Европе того времени)

стояло въ условныхъ понятшхъ о высшей

форме поэтичеекихъ произведений и уподо-

бленшхъ кстати и не кстати изъ языческой

миеологш. У древнихъ стихи не читались, а

говорились речитативомъ съ аккомпаньема-

номъ музыкальнаго инструмента—лиры; от­

того у древнихъ «петь*— значило въ перенос-

номъ значеши «сочинять стихи». Въ новомъ

мщй стихи не пелись, а читались, и лиры

совсемъ не существовало; но приличш требо­

вало, чтобъ въ стихахъ не обходилось безъ

«пою» и «лиры». Миеологш была выра-

жешемъ жизни древнихъ, и ихъ боги-были

не адлегоршми, не символами, не риториче­

скими фигурами, а живыми понятшми въ

живыхъ образахъ. Въ новомъ эпрЬ царила

религш Христа и, стало быть, боговъ не бы­

ло; но, несмотря на то, нельзя было напи-

С®ч.

Б

ьдднокаго

.

Т. Ш .

сать никакого стихоизоренш, где бы не стре­

ляли изъ лука Амуры и Купидоны, не выли

Бореи, Нептунъ не воздымалъ моря, Зефиры

не дышали прохладой и т. д. А почему?—

Потому что такъ было у грековъ и римлянъ!

По воззрение грековъ, трагедш могла быть

только апоееозой государственной жизни, а

оттого у нихъ действовали въ ней толы; а

представители стихШ государственности: ца­

ри, герои, военачальники, правители, жрецы

(а по связи ихъ жизни съ релипей и боги);

народъ же могъ присутствовать на сцене

только въ виде хора, выражавшаго лириче­

скими излшншми свое учаетш не въ про-

исходяшемъ передъ его глазами событш, но

свое учаетш къ происходившему передъ его

глазами событш. Единство основной идеи счи­

талось у грековъ столько необходимымъ усло-

вшмъ для трагедш, какъ и для всякаго дру­

гого произведен^ поэзш; единство же ме­

ста и времени отнюдь не считалось необхо­

димостью, но часто соблюдалось какъ по про­

стоте и немногосложности дЬйствш, такъ и

по обширности сцены. Драматурги новейша-

го мща поняли это по-своему. Набожно хра­

нили они въ трагедш правило тршдинетва;

допускали въ нее только царей и героевъ съ

ихъ наперсниками, а изъ простого народа

позволяли появляться на сценё одпимъ «вест-

никамъ». Вотъ что значить принять фактъ за

идею! Созданш греческой поэзш, вышедшш

изъ жизни грековъ и выразивши: ее собой,

показались для новыхъ поэтовъ нормой и

первообразомъ для поэзш народовъ другой

религш, другого образовании другого вре­

мени! Это особенно видно изъ понятш псевдо-

классиковъ объ эпосе: гречестй эпосъ «Иль

аду» и рабстй скодокъ съ нея — «Энеиду»

приняли они за эпосъ всеобпцй и думали,

что до окончанш м:ра все эпичееюя поэмы

должны писаться по ихъ образцу, безъ ма-

дейшаго отступлении даже начинаться не

иначе какъ «муза, воспой», или «пою». По­

этому истинная «Пюада» среднихъ вековъ—

«Божественная Комедш» Данта, выразившая

собою всю глубину духовной жизни своего

времени въ свойственныхъ этой жизни и

этому времени формахъ, казалась имъ не

эпической поэмой, а уродливымъ произведе-

шемъ. Да и какъ могло быть иначе?— она

начиналась не съ глагола «пою» и называ­

лась— о, ужасъ!— к о м е дшй ! . . Эпическая

поэзш, по попятно псевдо-классиковъ, дол­

жна была «воспевать» какое-нибудь великое

событш въ жизни человечества или въ жи­

зни народа,— и въ какую бы эпоху, у какого

бы народа ни произошло это событш, оно

должно быть наряжено въ багряницу или

тогу, лишиться местнаго колорита, при­

водиться въ движете сверхъестественны­

ми силами, выражаться напыщенно и бен-

10