Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  142 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 142 / 734 Next Page
Page Background

275

сочинентя в. г.

выинскаго

.

2 7 в

волй становшся безцьЙ

1

кой и болезненной

мнительностью.

Но Фаустъ не останавливается на сомнй-

híh

и

идетъ къ убйждевш. Посмотримъ на

его убйждеше. Онъ ищетъ шестой части

св'Ьта и народа, хранящего въ себе тайну

спасенш

Mipa.:.

находитъ его и туть же

спрашиваетъ себя: «не мечта ли это с-амо-

дюбш?»—Неужели это убйждеше!..

Фаустъ между прочимъ доказываетъ, что

мы угадали исторно прежде иеторш, посред-

ствомъ поэтического магизма, безъ предва­

рительной разработки матершловъ.-*- и указы-

ваетъ на истер!ю Карамзина!.. Неужели же

Фаусту неизвестно, что теперь вей бросили

мысль писать иеторш и принялись за раз­

работки историческвхъ матершловъ, ибо убе­

дились, что иеторш прежде иеторш можетъ

быть только попыткой, пожалуй, и прекрас­

ной, но изъ которой выходитъ не иеторш, а

историческая поэма?.. Великое дйло видитъ

Фаустъ въ томъ, что ваша поэзш началась

сатирой—судомъ народа надъ самвмъ со­

бой... А ларчикъ просто открывался! Такъ

какъ наша поэзш была заимствована, ново-

введен!е, то наши поэты и пустились подра­

жать, кто кому вздумалъ, и какой-нибудь Су-

мароковъ былъ и трагикъ, и комикъ, и ли-

рикъ, и баснопиеецъ, писалъ и оды на иллю-

минаши, и сатиры на подъячихъ. Пушкинъ

(говоритъ Фаустъ) разгадалъ характеръ рус-

скаго летописца въ «Борисй Годуновй»;

разгадалъ ли, полно! Не заставилъ ли онъ

его по Гердеру, но только русскимъ скла-

домъ, дйлать апоееозу иеторш, т. е. гово- I

рить вещи, который не могли

npiÜTH

въ

олову ни одному лйтописцу, ни европей­

скому, ни русскому? Покажите намъ хоть

одну лйтопись, которая бы опривдывала воз­

можность такого взгляда на значеше исто­

рика со стороны простодуганаго лйтописца

XIV вйка?—Но Хомяковъ, по мнйнш Фа­

уста, глубоко проникнулъ въ характеръ еще

труднййппй, въ характеръ русской женщины-

матери (въ сДимитрш Самозванцй»), а Ха-

жечниковъ воспроизвелъ характеръ и еще

тру

ДНЙЙШ1Й—

древней русской дйвушки (въ

«Басурманй»)... Нтб сказать на это? Мы ни­

чего не скажемъ...

И между тймъ, повторяемъ, въ «Эпилогй»

столько ума: мнопе даже изъ парадоксовъ

ь: э такъ остроумны и оригинальны, напи-

• ь онъ такъ живо и увлекательно, что отъ

.о нельзя оторваться, не дочитавъ его до

:А-дда.

Отъ «Эпилога» лерейдемъ къ «Сказкй о

хомъ, какъ опасно дйвушкамъ ходить толпой

по Невскому проспекту» и «Той же сказкй,

только наизворотъ». Она была напечатана

еще въ 1833 году, въ «Пестрыхъ Сказкахъ»,

и ея содержите извйстно многимъ. Героиня

ея— «славянская дйва», которая, какъ вей

славянскш дЬвы, была бы чудомъ красоты,

ума и чувства, если бъ заморешй басурманъ,

при помощи безмозглой французской голо­

вы, чуткаго вймецкаго носа, съ осливыми

ушами и туго набитаго англШскэ го живота,

не вырйзалъ изъ вея души и сердца и не

превратилъ ее въ куклу. Эта скгзочка на­

вела насъ на мысль объ удивительной смйт-

ливости русскаго человйка всегда выйти

правымъ изъ бйды и сложить вину если не

на сосйда, то на черта, а если не на чорта,.

то на какого-нибудь мусье... Дйвугака шла

по Невскому проспекту съ десятью своими

подругами, въ сопровожден^ трехъ маме-

некъ, который умйли считать только до де­

сяти, какъ ворона умйстъ считать только до

четырехъ. Нйтъ спора, что подобный дамы,

были въ состоявш дать превосходное вос-

ииташе своимъ дочерямъ, еслибъ не подвер­

нулся проклятый басурмапъ... Г. Кивакель то­

же, должно быть, воспитанъ былъ басурма­

нами, а оттого и получйлъ способ!!ость жить

только трубкой и лошадьми...

И между тймъ, какое изложете, сколько

таланта потрачено на эту сказку!..

Но мы рекомендуемъ чнтателямъ вмйсто

этой сказки прочесть домашнюю драму—

«Хорошее жалованье, приличная квартира,

столь, освйщете и отойдете», чтобъ насла­

диться произведешемъ столь же прекрас-

нымъ по мысли, сколько и по выполнешю.

Это одно изъ лучшихъ произведений князя

Одоевскаго.

Особенно замйчательна также посдйдняя

статья въ третьей части: «0 враждй къ про-

свйщенда, замйчаемой въ новййшей литера-

турй». Она была написана еще въ 1836 году

и напечатана въ «Современникй» Пушкина.

Въ ней авторъ нападаетъ на временную

расчетливость нйкоторыхъ литераторовъ, ко­

торые льстятъ невйжеству толпы, браня

просвйщеше... Увы! съ 1836 г. много воды

утекло, и мы жалйемъ, что князь ОдоевскШ

не передйлалъ своей прекрасной статьи,

чтобъ воспользоваться огромнымъ множе-

ствомъ новыхъ фактовъ о гогтенш, воздвиг-

нутомъ противъ просвйщенш и литературы

тйми же самыми людьми, которые назы­

ваются то учеными, то литераторами. Остро­

умному и энергичному перу князя Одоевскаго

много дали бы матертловъ одни такъ-на-

зываемые «славянолюбы» и «квасные па-

трюты», которые во всякой живой, совре­

менной человйческой мысли видятъ вторже-

ше лукаваго гвшщаго Запада.

Статья «О враждй къ просвйщенш» важ­

на еще и какъ объяснена нйкоторыхъ кря-

тикъ на сочинеше князя Одоевскаго. Въ са-

момъ дйлй, какъ иному критику можно на­

ходить что-нибудь хорошее въ сочинешяхъ