Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  133 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 133 / 734 Next Page
Page Background

267

!. КШТИЧКСКШ СТАТЬИ.

258

людей обоего пола, вейхъ народовъ и состоя­

ний, но ни одного старца не было видно въ

сихъ толпахъ: вездй были

дтпи.

Приближаюсь, всматриваюсь;—и какое уди-

влете меня поразило, когда я увидйлъ, что

вей тй, которые мнй казались издали младен­

цами,—были ими только по тйлесной немощи

и но своимъ занятшмъ; лицо измйняло имъ:

почти у вейхъ оно было изрыто морщинами;

впалые, сузивппеся глаза, беззубый ротъ.

трясущшся колйна и другш принадлежности

глубокой старости спорили съ младенческимъ

ростомъ и ребяческимъ выражехаемъ. Нельзя

описать, какое сильное ствращенш производили

видъ сихъ

старцевъ-младенцевъ!

Я содрогнулся,

хотйлъ бйжать, но невидимая рука остановила

меня и невидимый голосъ говорили

mité

:

„На­

блюдай. Здйеь видишь ты свйтъ и людей, жи-

вущихъ въ немъ, въ истинномъ ихъ видй. Тотъ

свйтъ, въ которомъ ты обитаешь, есть мечта­

тельный, вей дййе.твш, здйеь происходящих,

кажутся тамъ

соесймъ

иными

.“

Я послушали и, скрйпя сердце, продолжали

продираться сквозь толпу младенцевъ. О! сколь­

ко тутъ зиакомыхъ моихъ я увидйлъ, и какъ

странны были ихъ занятая. Maorie изъ младен­

цевъ подходили другъ къ другу; одинъ изъ

нихъ съ величайшей важностью вынимали ми­

шурный мячики и кидали къ своему товарищу,

товарищи съ такой же важностью отвйчалъ

ему тймъ же мячикомъ; перекинувши еще ни­

сколько разъ такимъ образомъ, младенцы, не

теряя своей важности, расходилися!

„Что это за игра такая':’ “ спросилъ я.—„Она

называется, отв'йчаль мнй невидимый голосъ:

евуътешми разговорами.

Эта игра весьма скуч­

на, какъ ты видишь, но любимая игра у мла­

денцевъ. Есть мнопе изъ нихъ, которые до са­

мой смерти безпрестанно занимаются его и ни-

чймъ болйе.“

Къ дереву, возлй котораго я стоялъ, была

прислонена тоненькая жердочка; мнопе изъ

младенцевъ старалися взобраться по ней на

дерево; чего ни дйлали они для достиженья

своей цйли! и низко сгибали спину, и ползли,

и то хваталися за младенцевъ, окружавшихъ

дерево, то отталкивали ихъ; страпно было то

только, что, когда кто поднимался нйсколько

выше другого по жердочкй, то младенцы ста­

рались того назадъ отдергивать и между тймъ

рукоплескали и- кланялися ему, упавшаго же

гнали и били немилосердно. Я замйтилъ, что

предмета, привлекавшей Оолйе всего младен­

цевъ къ этому дереву, были прекрасные пло­

ды, на немъ виейвппе. Младенцы съ

низу

не

замйчали, что эти плоды были прекрасны толь­

ко издали, но въ самомъ дйлй были гнилы. „И

это—игра, сказал?, мнй голосъ; она называется

почестями безъ заслуги

Весьма жалко мнй было смотрйть на нйко-

торыхъ

юношей,

которыхъ

старики-младенцы

приводили къ дереву и, показывая имъ пло­

ды, на немъ pocniie, съ важностью говорили,

что эти плоды чрезвычайно вкусны и должны

быть цйлыо жизни человйческой,—что един­

ственное средство для достиженш оной есть

искусное перекидывало мишурнаго мячика.

Тщетно злополучные

юноши

обращали взоры

къ чему-то высшему, непонятному для

стари­

ковъ-младенцевъ;

упрямые старики, не давая

нмъ отдыха, заставляли перекидывать мячикъ.

„Не жалйй! сказали мнй голосъ: это также

игра, называемая

свптскимъ воспитапгемъ.

Старики-младенцы,

правда, соблазнять мно-

Соч.

В

йлияскаго

.

Т.

1П.

гихъ

юношей,

но не остановить истинно прези-

раюьцихъ эту ничтожную игру. Посмотри сюда,

и ты увидишь подтвержден^ словъ моихъ.“

Я обратился и увидйлъ... О! какъ мнй выра­

зить словами то, чтб увидйлъ я?—Небеснымъ

огнемъ пламенйли

ихъ

очи, ихъ не туманило

ничтожное земное; душевная дйятельностъ пы­

лала во вейхъ чертахъ, во вейхъ движешяхъ; они

презирали шумный, суетный крикъ младен­

цевъ,—ихъ взоры быстро стремились къ

возвы­

шенному.

„Кто сш невйдомые?“ воскликнулъ я отъ из­

бытка сердца.

„Это

беземертпые

•!“—отвйчалъ голосъ,—„Ста­

рики-младенцы не замйчаютъ, что симъ без-

смертнымъ югюшамъ они обязаны почти суще-

ствовашемъ, что 'сш юноши, стремясь къ воз­

вышенной цйли своей,

мимоходомъ,

съ отече­

ской нйжностью раздиваютъ на нихъ дары

свои; неблагодарные не понимаютъ нтт дййствш,

ни цйли беземертныхь; одни смйются надъ

ними, друпе презираютъ, иные не обрахцаютъ

вниманш, большая часть даже не знаетъ о су-

ществоваищ сихъ юношей. Но врахцаются вйки,

быстрые круговороты времени поглощаютъ въ

безднй забвеяш ничтожную толпу

стариковъ-

младенцевъ,

и живутъ

беземертные

—живутъ, и

нйтъ предйла ихъ возвышенной жизни.“

Кружокъ стариковъ-младенцевъ привлекъмое

внимаше. Вей, составлявши оный, сидйли на-

морщивъ брови и съ важностью тщательно

складывали песчинку къ пеечинкй; имъ хотй-

лось такимъ образомъ соорудить здаше, по­

добно храму Гемиееи. „У васъ нйтъ

основа­

ны ,

—сказалъ, улыбаясь, одинъ изъ беземерт-

ныхъ юношей; — у васъ нйтъ далее

связи,

ко­

торая бы могла соединить ваши песчинки.“

Младенцы презрительно посмотрйли на юно­

шу—и спйеиво указали ему на десять кое-какъ

сложенныхъ песчинокъ, какъ бы говоря: вотъ

гдй истинная мудрость!

„Тщетно! — сказалъ май голосъ:—отъ этой

игры ихъ не отучишь; она называется

опыт­

ными знатями

Возлй сего кружка нйсколько стариковъ-мла­

денцевъ, еще болйе угрюмыхъ, размйривали

землю для построенш того же зданья; но никакъ

у нихъ дйло не ладилось; только что безпре­

станно ссорились и бранились!—и не мудрено!

у вейхъ были разномйрные арпшпы.

„Мйряйте однимъ и тймъ же аршиномъ!“

сказалъ беземертный юноша.—„Мой лучше! Мой

лучше!“ закричали они вей вмйстй.

„Эти старики-младенцы думаютъ,—сказалъ

голосъ, что они нйсколькими степенями выше

младенцевъ, складывающпхъ песчинки; но въ

самомъ дйлй также

въ игрушки играютъ

, лишь

съ той разницей, что эта игра имйетъ другое

назваше, она называется

офранцуоюениыми

теоргями

Возлй меня нйсколько стариковъ-младенцевъ

играли въ игру весьма страдную; одинъ изъ

иихъ завязывалъ себй глаза, приходилъ въ

мйсто. совершенно ему незнакомое, и прика-

зывалъ нйкоторымъ юношамъ итти по дорогй,

которую онъ, не видя, имъ указывая?». Вйдные

юноши спотыкалися бездрестанпп, слйдуя въ

точности руководству его; но упрямый старикъ

увйрялъ, что юноши спотыкаются отъ несовер-

шеннаго исполнеяш его наставлетй, и ежеми­

нутно твердилъ о своей

опытности.

„Эта игра въ большомъ употребленш у

ста­

риковъ-младенцевъ

,—сказалъ мнй голосъ;—она

9