Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  129 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 129 / 734 Next Page
Page Background

249

V КР1.ТИЧЕСШЯ СТАТЬИ,

250

'

покъ были бы ирокрасеиъ, а попйеть была бы

плоха, и вей помнили бы случай, а повесть

тотчасъ же забыли бы. Такая же участь ожи-

даетъ и «Парижсшя Тайны». Теперь пишутся

уже «Лондонсшя Тайны»,—и кто знаетъ,

можетъ быть, годъ-другой вей литературы и

вей театры завалятся тайнами н нетайнами

разныхъ городовъ, благодаря торговому стре-

млешю разныхъ мелкотравчатыхъ писакъ! Но

въ такомъ случай нелйпость иожретъ сама

себя и погибнетъ отъ своего собственнаго

излишества, а о «Парижскихъ Тайнахъ» че-

резъ годъ ничего не будетъ слышно, словно

кануть онй въ воду. Такова судьба вейхъ

дидактическихъ произведешй! Жоржъ Зандъ

не сдйлала романа изъ нсторш Фаншетты:

она описала въ своемъ журналй дйло, какъ

оно было, но результаты этой небольшой ста­

тейки Оудутъ посущественнйе результатовъ

всевозможныхъ «Парижскихъ Тайнъ»...

Нельзя не удивляться бездарности Эжена

Сю, когда читаешь его «Парижсшя Тайны»:

въ нихъ такъ и виденъ выписавппйся сочи­

нитель, каше есть и у насъ на святой Руси.

Мы сказали, что завязка и ходъ его романа—

верхъ нелйпоети: и что же?—мысль этой за­

вязки и вообще весь характеръ его романа

не ему принадлежать. «Парижсшя Тайны»—

неловкое и неудачное подражаше романамъ

Диккенса. Этотъ даровитый англШсюй писа­

тель довольно извйстенъ у насъ, въ Росши;

вей читали его «Николая Никльби», «Оли­

вера Твиста», «Бэрнеби Роджа» и «Лавку

Древностей»: стало быть, всяшй можетъ самъ

повйрить справедливость нашего замйчашя.

Большая часть романовъ Диккенса основана

на семейной тайнй: брошенное на производъ

судьбы дитя богатой и знатной фамилш пре-

слйдуется родственниками, желающими не­

законно воспользоваться его наслйдствомъ.

Завязка старая и избитая въ анмпйскихъ

романахъ, но въ Англш, землй аристокра­

тизма и маюратства, такая завязка имйетъ

свое значете, ибо вытекаетъ изъ самаго

устройства анппйскаго общества, слйдова-

| тельно, имйетъ своей почвой дййствитедь-

ность. При томъ же Диккенсъ умйетъ пользо­

ваться этой истасканной завязкой, какъ че-

ловйкъ съ огромнымъ поэтичеекимъ талан-

томъ.

Во

Францш теперь подобная завязка

не имйетъ никакого смысла, и потому бйд-

ный Эженъ Сю принужденъ былъ въ б л а г о-

, р о д н ы е о т ц ы ангажировать нймецкаго

вдадйтельнаго князька. Мы уже видйли, какъ

умно

и правдоподобно умйлъ онъ развить

эту

пошлую завязку. Злодйи, воры и мошен­

ники, равно какъ и сцены нищеты въ романй

Эжена Сю—тоже плохш ношн съ мастер-

скнхъ, дышащихъ страшной истиной дййствж-

тельноегги и

художественной жизнью картинъ

Диккенса. Но

особенно злодйи Эжена Сю

смйшны и жалки въ сравнетп съ шдйями

Диккенса.

Отчего же ни одияъ изъ романовъ сильно-

даровитаго Диккенса не имйль и сотой доли

того успйха, какимъ воспользовался романъ

почти бездарнаго Эжена Сю? На это есть двй

причины, изъ когорыхъ одна дйлаетъ честь

Диккенсу, а другая—Эжену Сю. Во-первыхъ,

толпа любить больше ташя произведенш,. ко­

торый ей по-плечу, и хотя Диккенсъ не при-

надлежитъ къ числу великихъ поэтовъ, однако

его талантъ все-таки выше разумйнш и вкуса

толпы. Во-вторыхъ, Диккенсъ—англичанинъ,

а Эженъ Сю—французы Какъ истинный ан­

гличанинъ, Диккенсъ иснолненъ сухого фа-

рисейскаго морализма нацга,| привыкшей

подчинять справедливость политикй, а нрав­

ственность—общественными выгодам ь. Какъ

истинный художники, Диккенсъ вЪрно изо­

бражаете злодйевъ и изверговъ жертвами

дурного общественнаго устройства; но какъ

истинный англичанинъ, онъ никогда въ этомъ

не сознается даже самому себй.

Какъ французъ, Эженъ Сю не чуждъ сим-

панш къ падшими и слабыми. Гуманность и

человйколюбш—одна пзъ самыхъ рйзкпхъ

черта нацюналънаго характера французовъ.

Это отразилось съ большей или меньшей си­

лой и истиной въ «Парижскихъ Тайнахъ».

Если Сю нарисовали нйсколько отвратнтель-

ныхъ и неправдоподобныхъ чудищъ, каковы

Мастаки, Сычиха и Полидори,—это для ме-

лодраыатическаго успйха, столь несомнйн-

наго въ расчетахъ на толпу; но въ другихъ

злодйяхъ авторъ старался показать неизбйж-

ныхъ жертвъ недостатковъ французскаго об­

щественнаго устройства. Дйти, брошенный

на мостовую, попавшшея во власть грубыхъ и

жестокихъ промышленниковъ, не могутъ не

говорить безъ восторга о славномъ житьй ихъ

въ тюрьмй!... Него же хотите вы отъ нихъ?

И какое имйете вы право считать себя лучше

ихъ и строго судить ихъ? Развй вы увйрентл,

что при подобномъ образй жизни въ лйта

дйтства вы остались бы людьми честными

и нравственными? Преступника казнили за

убШство—и его семейству, не участвовав­

шему въ преступлеши, нйтъ прохода на

улицй отъ оскорбительныхъ восклицашй

и

упрековъ; ему нйтъ работы, нйтъ средствъ

къ существованш: ему остается

или

умереть

голодной смертью, или приняться за воров­

ство, а потомъ—за убШство... Вотъ вопросы,

которые расшевелили Эженъ Сю въ своихъ

«Парижскихъ Тайнахъ», и этимъ-то вопро­

сами обязанъ его романъ своими необыкно­

венными успйхомъ.

Но все-таки тута не меньшую роль играете

и та причина, о которой мы говорили выше.

Назначенье генш—проводите новую, свйжую

струю въ потоки

жизни

человйчества

и

на-