Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  102 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 102 / 734 Next Page
Page Background

195

СОЧИНЕН IЯ В. Г. БКЛИНСКАГО.

196

номш, въ эстетикй, въ филологии, въ филосо-

фш, въ лингвистик^ и проч., и проч. Особен­

ный характеръ трагедий (или «драматиче-

скихъ представлений»), комедий, водевилей,

анекдотическихъ драмъ Полевого—всеобъ-

емлемость, универсальность; въ нихъ все

найдете: немножко Шекспира, немножко

Мольера, немножко Вальтеръ-Скотта, не­

множко Дюкре-дю-Мениля и Августа Ла­

фонтена. Дюма гдй-то сказалъ, что онъ не

похищаете чужого въ своихъ сочиненшхъ, но,

подобно Шекспиру и Мольеру, берете свое,

гдй только увидите его; эти слова можно при­

ложить къ Полевому: ему все годится, все

подручно—и иеторш, и повесть, и романъ,

и анекдота, Шекспиръ и Коцебу, Шиллеръ

и Кукольникъ: онъ все берете и у всйхъ

учится; его драмы родятся и умираютъ де­

сятками, подобно лйтнимъ эфемеридамъ.

Нашъ Вольтеръ и Гёте—онъ все; онъ единъ—

цйлая литература, цйлая наука. Извольте же

угоняться за нимъ! примитесь за драму: онъ

взялъ или возьмете всевозможные сюжеты,

каше бы вы ни придумали, воспользуется вся­

кими новыми драматическими эффектами—

все вмйститъ онъ въ свою драму, во всемъ

предупредите васъ. Нйтъ, лучше и не бери­

тесь за драму: кромй Полевого, вамъ заго-

раживаютъ дорогу Хомяковъ и Кукольникъ.

Вамъ поневолй придется выдумать свою дра­

му, новую, небывалую, а это невозможно,

потому что уже вей источники изобрйтенш

истощены, вей роды перепробованы, вей до­

роги избиты. Нуженъ гешй, нуженъ ведший

таланта, чтобъ показать мщу творческое

произведете, простое и прекрасное, взятое

изъ веймъ извйстной дййствительноети, но

вйющее новымъ духомъ, новой жизнью.

Если бъ вы даже вздумали сочинить произ­

ведете въ родй «Разбойниковъ» Шиллера,

васъ и туте предупредили еще въ 1800 году

Нарйжный своими «Дмитршмъ Самозван-

цемъ.» Не пишите и романтической трагедш

съ дико- завывающими фразами, бйдными

смысломъ, но богатыми неистовствомъ, съ

сюжетомъ, заимствованными изъ поэмы Бай­

рона: васъ уже предупредили Олинъ своимъ

«Корсаромъ-». Да, теперь потому ничего не

пишутъ, что уже все написано; потому и

трудно прославиться, что нужно для этого

не новизну выкинутой штуки, а много, много

таланта, если не генш!..

Комедш еще болйе приводитъ въ отчаяше,

нежели драма. Въ драмй посредственность

можете похитить что-нибудь у Шекспира,

Вальтеръ-Скотта, Мольера, подняться на ды­

бы, ослйпить толпу дикими и грубыми эффек­

тами, пйшемъ, пляской, родственными обни-

маншми и т. п.: но въ комедш совсймъ не то.

Искусство смйшить труднйе искусства тро­

гать. Неразвитого человйка можно растро-

гать поддйльной чувствительностью, крикомъ

вмйсто чувства, эффектомъ вмйсто потрясаю­

щей сцены; но чтобъ заставить разсмйяться,

даже грубыми смйхомъ, нужны природная ве­

селость и своего рода юморъ. Скажутъ: толпу

можно смйшить въ сценическихъ пьесахъ пе-

реодйваншми, оплеухами, толчками, пота­

совкой, неприличными и грубыми двусмы­

сленностями, плоскими шутками и тому по­

добными комическими эффектами. Такъ и

дйлаетъ большая часть доморощенныхъ на-

шихъ драматурговъ, сочинителей и передй-

лывателей комедий и водевилей: верхняя

публика громко хохочете, нижняя аплоди­

руете; но это обманъ сцены: ловкую игру

актера принимаютъ за достоинство пьесы,

которая по-своему позабавите одинъ вечеръ

толпу, на другой вечеръ уже не нравится

самой этой толпй, а въ чтенш никуда не го­

дится съ перваго раза. Если на минуту она

была прюбрйтешемъ сцены, то ни на одну

минуту не составляла нршбрйтенш для ли­

тературы. Такш пьесы десятками родятся

сегодня и десятками умираютъ завтра. Во-

девилистовъ и комиковъ нагаихъ въ не-

дйлю не перечтешь по пальцамъ, ихъ про-

изведеншмъ нйтъ числа, а драматической

литературы нйтъ у нась! Ни одинъ петер-

бургсшй чиновникъ, получаюшдй до 1000 ру­

блей жалованья и поработавши! въ какой-ни­

будь газетй по части объявлешй о сигароч-

ныхъ и объ овощныхъ лавочкахъ, не затруд­

нится написать комедш, изображающую выс-

нпй евйтъ, котораго онъ, бйднякъ, и во снй

не видалъ и о тонй котораго онъ судитъ по

манерамъ своего начальника отдйленш. Ко­

медш требуете глубокаго, остраго взгляда

въ основы общественной морали, и при томъ

надо, чтобъ наблюдаюпцй ихъ юмористически

своимъ разумйтемъ стоялъ выше ихъ. Наши

же доморощенные драматурги,—по большей

части люди среднихъ кружковъ, въ которыхъ

съ успйхомъ отличаются своей любезностью

и остроумтмъ,—стараются въ своихъ коме-

дшхъ и водевиляхъ быть «критиканами»

( к р и т д к а н ъ —трившльное слово, равно­

значительное з у б о с к а л у ) и возбуждать

омйхъ или пошлыми каламбурами, или пло­

скими остротами надъ модными костюмами,

бородами и прическами à la russe, надъ про­

стотой провинщала, пргйхавшаго въ Петер-

бургъ, словомъ,—надъ всякой странной внйш-

ностью. Не таковъ истинный комизмъ и

истинный юморъ. Для него внйшность емйш-

на не сама по себй, но какъ выражеше вну-

трекпяго

Mipa

души человйка, отражеше его

поняНй и чуветвъ. Мы могли бы привести

изъ комедШ Гоголя тысячу примйровъ истин-

наго комизма, но ограничимся двумя: вспо­

мните сцену, гдй городничШ р а с п е к а е т ъ

купцовъ за ихъ доносъ ревизору: «Жало-