Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  670 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 670 / 734 Next Page
Page Background

ООО

II.

В

И

В

Л I О

Г Р А

Ф I я.

566-

димости, какую-нибудь нелепость,— онъ уже

на весь романъ связанъ этой нелепостью я

долженъ развивать ее во всЬхъ десяти то-

махъ, какъ бы ни отвратительна казалась

потомъ она самому ему!.. Всему злу корень

— деньги. Эжену Сю пдатятъ огромный сум­

мы, и естественно— за это требуютъ, чтобъ

онъ работалъ за троихъ. Сколько уже разъ

останавливался онъ въ своихъ работахъ, какъ

останавливается водовозная лошадь, несмо­

тря на удары кнута, ибо чувствуетъ, что

ей надо остановиться и перевести духъ, или

сейчасъ же повалиться замертво... Итакъ,

здоровье, таланта, литературная репутацш,

— все принесено въ жертву деньгамъ! Ви­

нить ли его за это?.. Не дай Богъ никому

подражать ему, но я не чувствую никакой

охоты винить его, тймъ более, что и безъ

меня за обвинителями дЪло не станетъ... По-

моему, тута во всемъ виновата fatum .

Что бы ни писалъ Эжень Сю, всегда у

него есть что-то въ роде мысли, какое-то

стремлете решить или по крайней мере по­

ставить на видъ какой-нибудь нравственный

соцшльный вопросъ. Въ этомъ отношенш

онъ Вйренъ себе и въ двухъ романахъ, ко-

торыхъ заглавш выставлено въ начале на­

шей статьи. Героиня перваго романа, Тереза

Дюнойе, страстно полюбила величайшаго не­

годяя, который, нисколько не любя ея, ув£-

рилъ въ своей любви изъ расчета, потому

что женитьбой на ней думалъ поправить

свои разстроенныя обстоятельства. Чтобы

вЁрнйе достичь цели, онъ обманудъ ее, но

когда увидели, что отецъ прогналъ Терезу

и начисто отказался дать ей хоть грошъ,

онъ решился изъ состраданш къ ней еще

нисколько времени обманывать ее. Она ви-

дитъ все, страдаешь, но верить ему со всеми

упорствомъ слепой страсти и сильнаго ха­

рактера. Она не перестала страстно любить

его и тогда, какъ вполне убедилась къ его

подлости. Ее любилъ другой, спасъ съ ре-

бенкомъ отъ голодной смерти, привезъ къ

себе въ замокъ, противъ ея воли, обезпе-

чилъ участь ея ребенка, въ надежде, что

она излечится, наконедъ, отъ своей несчаст­

ной страсти къ негодяю и полюбить его;

но онъ, несмотря на эту надежду, ничего

отъ нея не требовали. Тереза видела его

страдашя, сознавала его благородство и до-

стоиство, была ему благодарна, глубоко ува­

жала его, такъ же, какъ ясно видела, что

первый предмета ея уродливой любви— мер-

завецъ,— и все-таки продолжала любить мер­

завца... Мысль верная, но не новая! Ее

давно уже прекрасно выразили аббатъ Прево

въ превосходномъ романе своемъ «Манонъ

Леско». Еще шире, глубже и полнее развили

эту мысль Жоржи Зандъ въ одномъ изъ

лучшихъ романовъ своихъ «Леонъ Леонн».

Тягаться Сю съ такими произведеншми, ко­

нечно, не подъ силу; но тёмн не мекЬе ро­

манъ его, не будучи художественными со-

здашемъ, имели бы свое значительное бел­

летристическое и литературное достоинство,

если бъ въ него, какъ и во все романы Сю,

не вмешалась мелодрама. Герой романа, ба-

ронъ Эвенъ Кереллш, влюбился въ Терезу

совершенно фантастически, заочно, т. е. онъ

влюбился въ портрета какой-то женщины,-

по преданшмъ наделавшей много зла его

фамилии, а потомъ влюбился въ Терезу, уви-

дйвъ, что она, какъ две капли воды, похожа

на портрета. А портрета— заметьте— были

сожженъ въ каминй еще въ детстве Эвена,

а явился вновь по воле рока. Къ чему все

эти истертыя, пошлыя и трившльныя «ро-

ковыя» пружины, столь обольстительный для

суевйрш старыхъ бабъ (а не женщинъ, по­

тому что это не одно и то же) да для лег-

ковёрш юныхъ паншонерокъ? Заключеше ро­

мана— верхи нелепости и пошлости: поме­

шанный рыбаки, старый суеверный брето-

нецъ, Моръ-Надеръ, искренно ечитающШ

себя колдуномъ и предсказателемъ, давно

уже предрекали Эвену, что онъ погибнетъ

въ волнахъ океана въ черный для его фа­

милш месяцъ (ноябрь),— и разъ во время

прогулки въ лодке по морю едва съ умыслу

не утопили Эвена за то, что тотъ усомнился

въ его даре предсказанш... И вотъ наши

несчастный жертвы любви, после смерти ре­

бенка, решаются въ черный месяцъ оправ­

дать предсказанш Моръ-Надера — и поги-

баютъ вместе съ ними втроемъ... Удиви­

тельно эффектно, но это-то и любить толпа,-

а деньги за то и даются теперь, что любить

толпа...

Почти на эту же тему написана и «Ма­

тильда». Прежде всего это романъ длинный,

длинный, длинный, растянутый, монотонный

и страшно скучный; потомъ это вообще пре-

плохой романъ, хотя въ нёмъ и встречают­

ся изредка довольно удачныя страницы.

«Матильда» предшествовала «Парижскими

Тайнами» и имела, хотя и далеко не такой,

какъ эти последит, но все же огромный

успехи. Кроме Iте.утствш не только художе-

ственнаго, просто дитературнаго, беллетристи-

ческаго достоинства въ изложенш, въ романе

этомъ авторъ обнаружили редкое непонима-

нш того, что онъ делали и что бы ему

должно было делать, чтобъ его произведе­

т е не вовсе было чуждо правдоподобш и

естественности. Пзъ своей Матильды онъ

силился сделать какой-то идеалъ женщины,

что-то въ роде героини добродетели и етра-

далицу отъ злобы и развращенш света; а

на деле выходить, что это женщина ограни-

ченнаго ума, безъ характера, легковерная,

скучная и несносная своей навязчивостью въ-