Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  478 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 478 / 734 Next Page
Page Background

1 8 1

I. КРИТИЧЕСК1Я СТАТЬИ.

lbZ

же талантовъ, но являющихся позже, уже

во время успЬховъ и развитая литературы.

Сумарокову по убежденно его современ-

никовъ, далеко оставилъ за собой и басно­

писца Лафонтена, и трагиковъ Еорнеля и

Расина и сравнялся съ господиномъ Вол-

теромъ. Херасковъ былъ нашимъ Гомеромъ,

Петровъ — Пиндаромъ, Богдановичъ — Зе-

фиръ давалъ ему перо изъ своихъ крыли,

и Амуръ водилъ его рукой, когда онъ пи­

сали «Душеньку»... Но много ли породили

подражателей эти, положимъ, у с л о в н ы е

генш? Много ли породили подражателей

сами Державинъ? Правда, торжественныхъ

одъ было въ т'Ь блаженныя времена напи­

сано и напечатано миллшны; но это оттого,

что тысяча рукъ писали ихъ, и если на

каждую руку по одной одй—такгь ужъ вый­

дете страшный итогъ. Но много ли дошло

до пасъ именъ талаптливыхъ беллетристовъ,

порожденныхъ движешемъ, сообщеннымъ на­

шей литературе ея первыми гешями?

Положимъ, что у Сумарокова, Хераскова и

Петрова и не могло быть талантливыхъ

подражателей; но много ли было ихъ у

Державина? Нисколько одъ написалъ Дми­

тр о в у и немного больше написалъ ихъ

Капнисте—вотъ и все... Оды обоихъ этихъ

поэтовъ по числу—ничто въ сравневш съ

численнымъ богатствомъ одъ Державина.

А между тймъ такъ естественно, что бел­

летристу легче писать много, нежели его

образцу; но у насъ это всегда бывало на-

оборотъ. Макаровъ и Подшиваловъ, очень

мало написавпие, особенно последний, дей­

ствовали независимо отъ Карамзина; подра­

жателями же Карамзина были Владимщъ

Измайловъ, князь Шаликовъ и, право, не

помнимъ, кто еще: такъ мало ихъ было, и

бывши такъ мало и вяло писали! Влшше

Жуковскаго было обширнее: у него и те­

перь, и всегда можно, учиться переводить,

стихъ его тоже всегда будете образцовымъ.

Козловъ, 0. Глинка и частью Туманскгй

были отголосками музы Жуковскаго. Гешй

Пушкина породите еще более подражателей,

у которыхъ нельзя отрицать таланта и

которые въ свое время пользовались огром­

ной известностью, но вей, вместе взятые,

они едва ли написали половину того, что

написалъ одинъ Пушкинъ, хотя и онъ на­

писалъ не очень много, — и какъ скоро

пережили они свой таланте и свою извест­

ность! И теперь пишутъ мнопе; одинъ

сходите со сцены, то есть забывается (это

у

насъ делается необыкновенно скоро), другой

является, въ сложности все производите

довольно много (по крайней мере относитель­

но), но каждый особенно пишете очень мало.

И при томъ вое претендуютъ на художествен­

ность, на творчество, никто не хочета быть

просто разсказчикомъ, сказочникомъ, бел-

летристомъ. Почти в

к

пишутъ на заказъ,

зная впередъ, сколько дастъ имъ каждая

строчка, каждое слово, каждая запятая, но въ

то же время все пишутъ и по вдохновешю.

Mnorie продаютъ еще ненапиоанныя повести,

но не потому, что слишкомъ много пишутъ

и много получаютъ заказову а потому, что

слпшкомъ мало пишутъ. Иной разразится

повестью въ годъ—и смотрите Наполеономъ

после аустерлицкой битвы. Удастся написать

въ годъ две повести: это уже равняется

завоевание всего

Mipa.

Оттого у насъ нетъ

беллетристики, и публике нечего читать.

Все

сколько-нибудь замечательный произведено

каждаго года (со включешемъ сюда н такихъ,

который только что сносны] можно перечесть

по пальцами. Во Франщи это делается иначе:

тамъ пишутъ полосами, и каждый сколько-

нибудь известный беллетристе исписываете

ежегодно целые томы, чуть не десятки

”эмовъ, не заботясь о томъ, за что приметь

его публика—за генш иди просто за таланта.

Тамъ беллетриста пишете гораздо более,

чемъ художникъ-поэтъ: Жоржъ-Зандъ на­

писала много больше, нежели сколько у насъ

пишется многими въ продолжете многихъ

лета; но кипа сочинешй Жоржъ-Занда въ

сравневш съ кипою сочинешй Эжена Сю

или Александра Дюма—то же, что озеро въ

сравнеши съ моремъ или море въ сравне­

н о съ океаномъ. Оно и естественно: твор­

чество не покоряется воле, и художнику

нужно время обдумать и выносить въ умё

своемъ концепированную имъ мысль... Въ

настоящемъ, въ истинномъ значеши этого

слова у насъ было и есть только три бел­

летриста: это—Бургаринъ, Полевой и Куколь­

ники. Неутомимость ихъ изумительна...

Изъ всехъ родовъ поэзш слабее дру-

гихъ принялась у насъ драма, особенно

комедга. По крайней мйрй хоть такъ-на-

зываемая классическая трагедщ имела у

насъ свое время развитая и усиЬховъ.

Трагедш Сумарокова дали пищу нашему

рождающемуся театру и не только восхи­

щали современниковъ, но «Димитрй Само-

званецъ» давался на провинщальныхъ теа-

трахъ еще въ начале двадцатыхъ годовъ

текущаго столетая. Трагедщ и комедш

Княжнина имели для своего времени неотъ­

емлемое достоинство, — и вообще можно

сказать, что наше время много бы выиграло,

если бъ теперь явился такой умный и лов-

юй заимствователь по части драматической

литературы, какими для своего времени

былъ Княжнинъ. Еще выше его былъ Озе-

ровъ. Изъ этого видно, что классическая