- 148
1.
Кто стоялъ при крестгь Господа?
— Кто же стоялъ? Каково имъ всЬмъ било? Что ихъ привело
сюда, что заставило страдать за Господа?
„1исусъ же видгьвъ Матерь и ученика стояща, ею же любляше,
глагола Матери своей: жеио, се сыт твой
1.
— Чьи это слова и кому они сказаны?—Какъ озаглавить про
читанное?
2,
Слова Господа со креста къ Матери своей.
— Кто же стоялъ при кресгЬ еще? Назвапъ ли онъ здГсь по
имени? Кто же это былъ? Почему онъ самъ себя не назвалъ? (Онъ
самъ разсказываетъ о событш, изъ скромности себя не называетъ).
— Как]'я слова сказалъ Господь своей Матери? Что это значитъ?
(Онъ будетъ теб4 вместо Меня, вместо сына, перенеси на него свою
любовь, и не горюй объ утратГ). Для чего Онъ это сказалъ Матери?
(Чтобы утГшить Ее).
„Потомъ глагола ученику: се Мати твоя“.
— Какъ это сказать по-русски? Какъ это озаглавить?
2.
Слова Господа ученику.
— Как1я же слова сказалъ Господь своему любимому ученику?
Что означаютъ эти слова? Для чего Господь сказалъ эго 1оанну?
„ й
отъ того часа поятъ ю ученикъ во свояси“.
— Сказать это по-русски? Озаглавить?
3.
Исполнена воли Господа1.
— Какъ же исполнили волю Господа Его Мать и ученикъ? Какъ
они жили потомъ?
— Повторите всю статью. Повторите заглавия. Каково оыло Господу
страдать на крестГ? А о комъ Онъ думалъ, чьи страдания были Ему
близки? 4 4 мъ же Онъ утГшилъ и Мать Свою, и любимаго ученика?-
Какова же была любовь Господа къ близкимъ людямъ? —Какой великШ
примГръ подалъ Господь со креста всЬмъ людямъ?
— Прочитайте—тропарь девятаго часа.
„Иже въ девятый часъ насъ ради плопыю смерть вкусивый
,
умертви плоти нашея мудроватя, Христе Гоже, и спаси насъЧ
— Сказать это по-русски?—Въ которомъ часу дня,умеръ Господь?
(Въ девятомъ —по счету еврейскому —отъ начала дня, въ третьемъ
по счету нашему—пополудни).
— Къ кому мы здГсь обращаемся? Чего мы у Господа просимъ?
(умертви мудроватпе нашего т4ла; не дай т4лу управлять нашими
мыслями, чувствами, д'Ьлами). По какому примеру мы хотимъ здГсь