Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  217 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 217 / 734 Next Page
Page Background

425

I. КРИТИЧЕСКИ СТАТЬИ.

426

Кто бы—думали вы—говорить такими дебе­

тными, жесткими и безтолковыми стихами? —

Гекуба, въ трагедш Эврипида!... Хорохтй

же былъ поэтъ этотъ Эврипидъ, если онъ по-

гречески такъ же выражался, какъ заста-

вляетъ его выражаться по-русски перевод-

чикъ!... Впрочемъ, некоторые переводы изъ

древнихъ Мерзлякова ие безъ достоинства.

Онъ перевелъ внолхгЬ «Освобожденный 1еру-

салимъ» Тасса, и перевелъ его привилеги-

рованнымъ въ старину размЬромъ для эпиче-

скихъ позмъ—шестисточнымъ ямбомъ. Пе-

реводъ этотъ тяжелъ и дубоватъ, безъ вея-

кихъ достоинствъ. Причина этому опять двоя­

кая: Мерзляковъ це влад'Ьлъ стихомъ и на

эпическьч поэмы смотр'Ьлъ съ Херасковской

точки зр'йнш, какъ на что-то натянуто-вы­

сокое, надуто-великолЬпное и дубовато-тя­

желое. Насмешники увЬряютъ, будто въ его

перевод!} «Освобожденнаго 1ерусалима» есть

стихъ:

ВскшгЬлъ Бульоиъ, течетъ во храмъ.

Не ручаемся за достоверность такого ука­

заны: мы не имели силы одолеть чтеншмъ

весь нереводъ...

Въ русскшъ п4сияхъ Мерзлякова больше

чувствительности, ч'Ьмъ чувства. Лучиия изъ.

нихъ написаны имъ уже после двадцатыхъ

годовъ текущаго стол'Ьтш. Вообще ошЬ не

безъ достоинствъ и выше пйсеиъ Дельвига,

хотя и далеко _ниже п^сенъ Кольцова.

Какъ эстета къ и критикъ, Мерзляковъ

заслуживаетъ особенное внимаше и уваже­

ны. Ученикъ Буало, Баттё и Лагарпа, онъ

слЪдовадъ теорж, которая теперь уже внЪ

спора и даже касм'Ьшекъ; но онъ сл'Ьдовалъ

ей и пропов'Ьдывалъ ее, какъ умный и крас­

норечивый челов’Ькъ. Ложны были его осно­

ваны, но онъ былъ имъ везде веренъ и раз-

вивалъ ихъ последовательно и живо. С.то-

вомъ, въ этомъ отношены на Мерзлякова

можно смотреть, какъ на умнаго представи­

теля дитературныхъ поняНй целой эпохи.

Въ ошибкахъ его виновато его время; до­

стоинства его принадлежать ему самому.

Вотъ почему его теоретически и критическы

статьи и теперь прытно читать, хоть и ни­

сколько не соглашаешься съ ними. Въ 1812

году Мерзляковъ читалъ публично въ Мо­

скве теорш изащнаго, въ доме князя Б. В.

Голицына. Ч тетя эти были напечатаны въ

«ВестникЬ Европы » 1813 года. Не знаемъ,

были ли возобновлены когда эти чтены, но

въ издававшемся имъ въ 1815 году жур­

нале «Амфшнъ» напечатано только чтете,

въ которомъ онъ определяетъ изящное, по­

нимая его такъ: «При надлежащей строй­

ности, правильности и точности подражаны,

занимательность предмета, основанная на

отношены его къ намъ самимъ».

Первыми нашими критиками были Ка-

рамзинъ и Макаровъ. Особенно славились

въ свое время— разборъ Карамзина «Ду­

шеньки^ Богдановича, а Макарова — сочи-

нешй Дмитрова. Критика эта состояла въ

восхищены отдельными местами и въ по-

рнцаши отдельныхъ же местъ, и то болыне

въ стилистическомъ отношены. Обыкновенно

восхищались удачнымъ стихомъ, удачнымъ

звукоподражашемъ и порицали какофонш

или грамматичеекы неправильности. Не та­

кова уже критика Мерзлякова. Ложная въ

основаншхъ, она уже толкуетъ

объ

идее, о

целомъ, о характерахъ; она строга, сколько

можетъ быть строгой. Для критики Мерзля­

кова писателЕХ руссше уже не все равно ве­

лики, но одняъ выше, другой ниже, и все

не безъ недостатковъ. Она благоговеетъ пе-

редъ Сумароковыми и тЬмъ съ неменыпей

суровостью вьхставляетъ его недостатки. Она

видитъ въ Хераскове зеаменитаго поэта и

отъ нея плохо пришлось его «Россыде».

Огромный разборъ «Россыды», на

1

шсанный

Мерзляковхдмъ, возбудилъ обшдй ропотъ, хотя

этотъ разборъ написанъ не только съ ува-

жешемъ, но и съ любовью къ Хераскову.

Критика Мерзлякова была смела не по вре­

мени и при томъ нерешительна, а потому

однихъ оскорбила, другихъ ужаснула, треть-

ихъ не удовлетворила и немногимъ понра­

вилась. Во всякомъ случае эта критика при­

надлежать къ любопытнейшими фактамъ

исторш русской литературы. Она напеча­

тана въ ц-Ьлыхъ семи книжкахъ «Амфюна».

Но ехце любопытнейших фактъ исторы

русской литературы представляетъ собой

журналъ, пздававшШся въ 1815 году мо-

лодымъ человекомъ, студентомъ Москов-

сяаго университета — Павломъ Строевымъ.

Журналъ этотъ назывался «Современный

Наблюдатель Росийской Словесности» и

заключалъ въ себе статьи преимущественно

критического содержант. Изъ такихъ статей

самой умной, живой, юношески смелой и

благородной, самой интересной была: «О

«Россыде», поэме Хераскова» (Письмо къ

девице Д.). Не можемъ не выписать здесь

начала первого письма:

„Что скажете теперь, поборники славы Херас­

кова,—пишете вы, милостивая государыня,—

Мерзляковъ покажетъ истинныя достоинства его

поэмы“. Эти слова сильны въ устахъ вашихъ.

Хотя я не ищу славы быть поборникомъ Хе­

раскова, однако жъ мнЪнш мое объ его поэмЪ,

мн'Ь кажется, не совсЬмъ не справедливо. Охот­

но бы желалъ согласиться съ вами: но неко­

торый обстоятельства увЬряютъ меня въ про­

тив яомъ. Я говорю не съ теми вашего пола,

кои, выслушавъ лекцно какого-нибудь профес­

сора, все похваляюгъ, все нревозноеятъ. Вы,

милостивая государыня, сами занимаетесь сло­

весностью; вы питали древнихъ и новыхъ пи­

сателей; имеете отличный вкусъ и рЬдкш по­

знаны. Какы прытныя воспоминапы произво-