Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  272 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 272 / 734 Next Page
Page Background

535

СОЧИНЕНО! В. Г. ВМШСКАГО.

536

въ которой мы причисляемъ и все поэмы,

после его смерти напечатанный. Въ следую­

щей статье мы разсмотримъ «Цыганъ»,

«Полтаву», «Евгенш Онегина» и «Графа

Нулина», а эту статью заключимъ взглядомъ

на «Братьевъ-Разбойниковъ». маленькую по-

эмку, которую по многимъ отношеншмъ счи-

таемъ престраннымъ явлешемъ.

На первомъ изданш «Цыганъ», вышед-

шемъ въ 1827 году, выставлено въ заглавш:

«писано въ 1824 году»; то же самое выста­

влено и въ заглавш вышедшихъ въ 1827

же году «Братьевъ-Разбойниковъ», которые

первоначально были напечатаны въ одномъ

альманахе 1825 года. Стало быть, обе эти

поэмы написаны Пушкинымъ въ одинъ годъ.

Это странно, потому что ихъ разделяетъ не­

измеримое пространство: «Цыгане» — про­

изведете великаго поэта, а «Братья-Разбой­

ники»—не более, какъ ученичесшй опытъ.

Въ нихъ все ложно, все натянуто, все ме­

лодрама, и ни въ чемъ нГтъ истины, отчего

эта поэма очень удобна для пародй. Будь

она написана въ одно время съ «Русланомъ

и Людмилой»—она была бы удивительнымъ

фактомъ огромности таланта Пушкина, ибо

въ ней стихи бойки, резки и размашисты,

разсказъ живой и стремительный. Но какъ

произведете, современное «Цыганамъ», эта

поэма—неразгаданная вещь. Ея разбойники

очень похожи на Шиллеровыхъ удальцовъ

третьяго разряда изъ шайки Карла Моора,

хотя по внешности события и видно, что оно

могло случиться только въ Росши. Языкъ

разсказывающаго повесть своей жизни раз­

бойника слипшомъ высокъ для мужика, а

понятш слишкомъ низки для человека изъ

образованна™ сосдовш; отсюда и выходитъ

декламащя, проговоренная звучными и силь­

ными стихами. Грезы больного разбойника

и монологи, обращаемые имъ въ бреду къ

брату,—решительно мелодрама. Поэмка бед­

на даже поэзшй, которой такъ богато все,

чт5 ни выходило изъ-подъ пера Пушкина,

даже «Русланъ и Людмила». Есть въ «Брать-

яхъ-Разбойникахъ» даже плохш стихи и про­

заически обороты, какъ, напримеръ: «Межъ

ними зрится и б е г л е ц ъ » , «Насъ д р у г ъ

ко д р у г у приковали».

УН.

Поэмы: «Цыгане», «Полтава», «ГраФЪ

Нулинъ».

«Цыгане» были приняты съ общими по­

хвалами, но въ этихъ похвалахъ было что-

то робкое, нерешительное. Бъ новой поэме

Пушкина подозревали что-то великое, но не

умели понять, въ чемъ оно заключалось, и,

какъ обыкновенно водится въ такихъ слу-

чаяхъ, расплывались въ восклицаншхъ и не

жалели знаковъ удивленш. Такъ поступили

журналисты; публика была Прямодушнее и

добросовестнее. Мы хорошо помнимъ это

время, помнимъ, какъ мнопе были непршт-

но разочарованы «Цыганами» и говорили,

что «Кавказсшй Пленники» и «Бахчисарай-

сшй Фонтанъ» гораздо выше новой поэмы.

Это значило, что поэтъ вдругъ переросъ свою

публику и одними орлиными взмахомъ очу­

тился на высоте, недоступной для большин­

ства. Въ то время, какъ они уже сами без-

пощадно смеялся надъ первыми своими по­

эмами, его добродушные поклонники еще бре­

дили пленникомъ, черкешенкой, Заремой,

Маршй, Гиреемъ, братьями-разбойниками, и

только по какой-то робости похваливали

«Цыгань», или боясь скомпрометировать

себя, какъ образованныхъ судей изящнаго,

или детски восхищаясь песнью Земфиры и

сценой убйства. Явный знаки, что Пушкияъ

уже перестали быть выразителемъ нравствен­

ной настроенности современна™ ему обще­

ства, и что отселе они явился уже воспита-

телемъ будущихъ поколешй. Но поколенш

в о зн и к а т ь и образуются не днями, а года­

ми, и потому Пушкину не суждено было до­

ждаться воспитанныхъ его духомъ поколе­

шй —своихъ истинныхъ судей. «Цыгане»

произвели какое-то колебаше въ быстро-воз-

раставшей до того времени славе Пушкина;

но после «Цыганъ» каждый новый успехъ

Пушкина были новымъ его падешемъ,—и

«Полтава», последыш и лучшш главы «Оне­

гина», «Борисъ Годуновъ» были приняты

публикой холодно, а некоторыми журнали­

стами съ ожесточешемъ и съ оскорбитель­

ными криками безусловна™ неодобренш.

Перелистуйте журналы того времени и

прочтите, что писано было въ нихъ о *Цы-

ганахъ»: вы удивитесь, какъ можно было

такъ мало сказать о столь многомъ! Тутъ

найдете только о Байроне, о цыганскомъ

племени, о небезгрешности ремесла—водить

медведя, объ успешномъ развигш таланта

певца «Руслана и Людмилы», удивлеше къ

действительно удивительнымъ частностямъ

поэмы, нападки на будто бы гречесшй стихъ:

«И отъ судебъ защиты нетъ», осуждеше

будто бы вялаго стиха: «И съ камня на

траву свалился»—и многое въ этомъ роде;

но ни слова, ни намека на идею поэмы.

А между темъ поэма заключаетъ въ себе

глубокую идею, которая большинствомъ бы­

ла совсемъ не понята, а немногими людьми,

радушно приветствовавшими поэму, была

понята ложно,—что особенно и расположило

ихъ въ пользу новаго произведены! Пушки­

на. И последнее очень естественно: изъ все­

го хода поэмы видно, что самъ Пушкинъ ду-

малъ сказать не то, что сказалъ въ самомъ

деле. Это особенно доказывает^ что непо-