Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  17 / 20 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 17 / 20 Next Page
Page Background

сделаем, чтобы дать фронту больше продоволь­

ствия? Сейчас уже вместе с агрономами надо

наметить точно и ясно, какую агротехнику будет

проводить каждое звено, чтобы перевыполнить

план по урожайности.

Женщины колхозницы! Вам — особое слово.

Ваши мужья и братья на фронте защищают ро­

дину. На вас, на колхозниц, ложится сейчас вся

тяжесть сельскохозяйственных работ. Фронто­

вики сейчас пишут вам письма, они ждут от вас

больших дел, они надеются, что жены и сестры

советских воинов заменят их на колхозном пола

и сделают все, что нужно для родины. Покажите

же, товарищи женщины, все свое умение, всю

свою хозяйскую сметку. Отвечайте своим родным

на фронт боевыми делами. Пусть знают фронто­

вики, что курская колхозница сделает все для

разгрома врага.

Товарищи,—колхозники и колхозницы!

Сильной и могучей вышла Красная Армия

из евоей зимней кампании. Много танков и само­

летов получила она от нашей промышленности.

Немало вооружения дали нам наши союзники

англичане и американцы. Кому-кому, а уж нам,

жителям прифронтовой области, лучше всего

видно, какими могучими силами обладает Крас­

ная Армия для разгрома врага. Нам самим видно,

какие меры принимает Верховное Главнокомандо­

вание Красной Армии, товарищ Сталин, чтобы

никогда не вернулись немцы на освобожденную

от них землю. Красная Армия, советский народ

сделают все, чтобы враг не вернулся в села и

деревни откуда его прогнали. Но надо и нам,

17