Курский Джокер

98 Сидишь на террасе, милый мой Дуглас Сполдинг, Каких ты надежд на будущее исполнен? И сколько застал огнедышащих солнц с рассветом? И сколько бутылок вина вы закрыли с дедом? Соседи сказали, ты тихий, но очень храбрый, И змей не боишься, еще различаешь травы. И ради забавы слоняешься с темной силой, Поэтому, видимо, вырос такой красивый. Поэтому, видимо, вырос такой глубокий, Посмотришь в глаза и подкашиваются ноги. А в детстве мечтал с бродячим уехать цирком, И мир обогнуть, как окружность рисует циркуль. Тебе уже скоро двадцать и ты не помнишь Тех пастей сырых, овражьих, ночных чудовищ, Но знаешь теперь, что вреда от девчонок больше, Ведь зубы у них острей, а запястья тоньше. И знаешь теперь, что любовь накрывает сразу, Волной семибальной, бредом шальных фантазий. Но я обещаю, со мною не будет больно, Целую тебя, твоя будущая миссис Сполдинг. О. К., 2023 О СТИХОТВОРЕНИИ ИРИНЫ КОРСУНСКОЙ «К ДЕРЕВУ» Неоднозначность и многоуровневость – важные свойства художественности поэтического слова, его глубины, его отличия от более простого изложения мысли в прозе или эссе. Ирина Корсунская и прозаик, и эссеист. Но главная состаляющая её творчества – собственно поэтическая.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODU5MjA=