Песнь о Роланде

Карл сказал: — Сеньоры бароны! Я прошу вас судить по праву: До Испании шел он с войском, А потом изменил отчизне. Он за деньги продал моих пэров, Роланда и учтивого Оливьера, И лишил меня двадцати тысяч! — Ганелон отвечал: — Смертельно Оскорблен я был рыцарем Роландом, й за то я искал его смерти. Это месть моя, а не измена! — Отвечали франки:— Мы рассудим. Y Ганелон говорит: — Сеньоры судьи, Я служил Карлу любовью и верой, Но меня Роланд возненавидел; Он в посольство меня отправил, Чтоб предать меня в руки неверных; Я отмстил, но я не предатель. — Франки молвят: -—- Совет рассудит. — Своих родичей Ганелон призывает, Чтоб избавили его от смерти. _ Краснобай Пинабель Соранекий Говорит ему: — Будет защитой Тебе меч мой рыцарский, могучий!'— Ганелон ему бросился в ноги» YI Судьи —■саксы, баварцы и франки, Норманны и нуатевинцы, А альве.рнцы за Ганелона держат, Они свойственники Пинабелю. Стали они говорить баронам, Что Роланда уж не вернуть им, Пусть король помилует Ганедона, Поединок----ведь это безумье. Все бароны с этим согласились, Кроме Тьерри, Жоффреева брата. Говорят королю баронет; — Так и так, мол, помилуй Ганелона Будет он служить любовью и верой, Потому что он человек благородный. Карл ответил:— Бее вы злодеи! — И печально поник головою.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODU5MjA=