Песнь о Роланде

Что я помощи просил против неверных. Дюрандаль увидите кровавый, Не уйти сарацинам от смерти! XI До трех раз Одивьер его просит, Но Роланд чужого ума не любит; Невеликое у него войско, * Силен враг — это ему^ в эа€>аву. — За лихие удары Карл нас любит, Смерть милее мне вечного срама! — Он товарищу своему отвечает. Говорит ему Оливьрр осторожный: -—- Посмотрите: в ущельях Асдры Арьергард наш идет несчастный, И никто из них родины не увидит. —- Друг, таких речей нам не нужно: Карл оставил нам двадцать тысяч, Среди них — ни одного труса! XII Скачет по полю Турпйн-епиекоп, Франкам молвит утешное слово. Просит их защитить нашу веру В лютой с сарацинами битве; Он грехйм дает огпущенье, Франков на бой благословляет. Говоря:—'Ныне, во искупленье, Вы, сеньоры, ударьте на неверных! -— На коней повскакали франки В рыцарском своем вооруженьи. Говорит Роланд Олявьеру: — Вы, товарищ, верно сказани — Зто предательство Ганелона, XIII Роланд едет в испанские ущелья На своем коне Вейлантифе. Блистает богатый панцырь, А в руках копье у барона, Острие его в небо смотрит. Белый на нем значок плещет, Золотые кисти ниспадают. Глянул он на сарацин надменно,

RkJQdWJsaXNoZXIy ODU5MjA=