Песнь о Роланде

Ясеневое копье отнимает, Потрясая им со страшной силой, И оно в куски разлетелось. Дремлет Карл — и сок его мучит: Будто он пришел к себе в Ахен, И медведь его хватает зубами; Вылетает из замка борзая, Рвет медведя за правое ухо, А бароны «а битву смотрят, Кто — кого? — рассудить не смеют. Дремлет Карл, пусть он спит покрепче. XV Ночь проходит, грохочут трубы, Поднимается войско франков. Карл с баронами совет держит, Кому ныне итти в арьергарде. Выходит Ганелон-изменник, Советует назначить Роланда, А Ожье послать в авангарде. Мрачно Карл на него глянул И назвал его демоном сущим. Но Роланд Ганелона услышал, , Загорелось его пылкое сердде, И предателю он ответил: — Сир, мой вотчим, иду с любовью! А тому, кто в пути меня встретит, Добрый меч мой ответит ударом! — Ганелон сказал: — Я это знаю.— Гневом тут Роланд разгорелся: — А ты думал, мой ненавистник, Что Роланд перчатку уронит, Как ты бросил жезл перед Карлом? XVI Закипело Роландово сердде, Никого он слушать не хочет; Карл дает половину войска, Он берет только дваддать тысяч. Делать нечего, Карл согласился. - И ьот в своем пандыре чудесном, В золотом сверкающем шлеме (Дюрандаль при бедре блистает) На вершину Роланд выходит, Восклицая мощно и зычно: — Мы увидим, кто любит Роланда!

RkJQdWJsaXNoZXIy ODU5MjA=