Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  294 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 294 / 734 Next Page
Page Background

579

СОЧННЕШЯ В. Г. БЫИНСКАГО.

580

должно видйть образцы проникнутыхъ нацю-

нальнымъ духомъ позтичеокихъ создашй,—

и публика не безъ основанш не обратила осо-

беннаго вниманш на эту чудную балладу. Мтръ,

такъ вйрно и ярко изображенный въ ней,

слишкомъ доступенъ для всянаго таланта уже

по слишкомъ рйзкой его особенности. Сверхъ

того онъ такъ тйсенъ, мелокъ и немногосло-

женъ, что истинный талантъ не долго будетъ

воспроизводить его, если не захочетъ, чтобъ

его произведен^ были односторонни, одно­

образны, скучны и, наконецъ, пошлы, несмо­

тря на вей ихъ достоинства. Вотъ почему

человйкъ съ талантомъ дйлаетъ обыкновенно

не болйе одной или, много, двухъ попытокъ

въ такомъ родй; для него это— дйло между

прочими, затйянное больше изъ желанш ис­

пытать свои силы и на этомъ поприщй, не­

жели изъ особеннаго уваженш къ этому по­

прищу. Лермонтова «Пйсня про царя Ивана

Васильевича, молодого опричника и удалого

купца Калашникова», не превосходя Пуш-

кинскаго «Жениха» со стороны формы, слиш­

комъ много превосходитъ его со стороны

содержашя. Это— поэма, въ сравненш съ ко­

торой ничтожны вей богатырскш народно

русски: поэмы, собранный Киршей Данило­

выми. И между тймъ «Пйсня» Лермонтова

была не болйе, какъ опытъ таланта, проба

пера, и очевидно, что Лермонтовъ никогда

ничего больше не написали бы въ этомъ

род'Ь. Въ этой пЬсаЬ Лермонтовъ взяли все,

что только могъ ему представить сборники

Кирши Данилова,— и новая попытка въ этомъ

родЬ была бы по необходимости повторешемъ

одного и того же— старый погудки на новый

ладъ. Чувства и страсти людей этого

Mipa

такъ однообразны въ своемъ проявлении;

общественный отношешя людей этого

Mipa

такъ просты и не сложны, что все это легко

исчерпывается до дна одними произведешемъ

сильнаго таланта. Разнообразхе статей, тон-

Kie до безконечности оттЬнки чувствъ, без-

численно многосложный отношешя людей, об-

щественныя и частныя,— вотъ гдЬ богатая

почва для цвЬтовъ поэзш, и эту почву мо-

жетъ приготовить только сильно развиваю­

щаяся или развивавшаяся цивилизапдя. Про­

извеленжвъ родЬ« Jeanne» Жоржи Занда воз­

можны только во Францш, потому что тамъ

цивилизащя, въ многосложности ея элемен-

товъ, всЬ соедовш поставила въ тйсное и

электрически взаимнодЬйствующее отноше-

ше другъ къ другу. Наша поэзш, напротивъ,

должна искать для себя матершловъ почти

исключительно въ томи классЬ, который по

своему образу жизни и обычаями предста-

вляетъ болЬе развитая и умственнаго движе-

шя. И если нацюнальность составляетъ одно

изъ высочайшихъ достоинствъ поэтическихъ

произведений, — то безъ сомнйнш истиняо-

нацшнальныхъ произведен^ должно искать

у насъ только между такими поэтическими

создавший, которыхъ еодержаше взято изъ

жизни сословш, создавшагося по рефцрмй

Петра Великаго и усвоившаго себЬ формы

образованнаго быта. Но большинство публики

до сихъ поръ понимаетъ это дЬло иначе. На­

зовите народными или нацшнальнымъ про­

изведешемъ «Руслана и Людмилу», — и съ

вами всЬ согласятся, что это дййствительно

народное и нацюнальное произведете. Еще

болЬе буяутъ согласны съ вами, если вы на­

зовете народными произведешемъ всякую

пьесу, въ которой дЬйствуютъ мужики и ба­

бы, бородатые купцы и мЬщане, или въ кото-

ромъ дййствуюнця лица пересыпаютъ свой

незатййливый разговоръ русскими послови­

цами и поговорками и, вдобавокъ, иропу-

екаютъ между ними риторическгя, на семи­

нарсшй манеръ, фразы о народности и т. п.

Люди, болЬе умные и образованные, охотно

(и при томъ весьма основательно) видятъ на­

родную русскую поэзш въ басняхъ Крылова,

и даже готовы видЬть ее (что уже не такъ,-

основательно; не только въ сказкахъ Пуш

-1

кина («О царЬ СалтанЬ» и «О мертвой ца-

ревнЬ»), но и (что уже вовсе неосновательно)

въ сказкахъ Жуковскаго («О царЬ Берендей

до колЬнъ борода» и «О спящей царевнЬ»,).

Но немноие согласятся съ вами и для мно-

гихъ покажется странными, если вы скажете,

что первая истинно нацюнально-русекая по­

эма въ стихахъ была и есть «Евгешй ОяЬ-

гинъ» Пушкина, и что въ ней народности

больше, нежели въ какомъ угодно другомъ

народномъ русскомъ сочикенш. А между тЬмъ

это такая же истина, какъ и то, что дважды

два — четыре. Если ее не всЬ признаютъ на-

щональной— это потому, что у насъ издавна

укоренилось престранное мнйше, будто бы

русскгй во фракЬ или русская въ корсетй—

уже не руссше, и что руссшй духъ даетъ себя

чувствовать только тамъ, гдЬ есть зипунъ,

лапти, сивуха и кислая капуста. Въ этомъ.

случай у насъ мнопе даже и между такъ-

называемыми образованными людьми безсо-

знательно подражаютъ русскому простона­

родью, которое всякаго чуягестранца изъ Ев­

ропы называетъ «нймцемъ». И вотъ гдй ис­

точники пустой боязни нйкоторыхъ, чтобъ мы

вей не онймечились! Вей европейсше народы

развивались какъ одинъ народи, сперва поди

ейнью католическаго единства, духовнаго (въ

лицй папы) и свйтскаго (въ лицй избраннаго

главы священной Римской Имперш), а по­

томи поди влшшемъ однихъ и тйхъ же стре-

млешй къ послйднимъ результатами цивили-

зацш,— однако тймъ не менйе между фран-

цузомъ, нймцемъ, англичаниномъ, итальян-

цемъ, шведомъ, испанцемъ— такая же суще­

ственная разница, какъ и между русскими