Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  280 / 734 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 280 / 734 Next Page
Page Background

551

СОЧИНЕНШ В. Г. БМИНСНАГО.

552

собой, а черезъ Алеко, этого сына цивили-

зацш. Здесь онъ какъ бы играетъ роль хо­

ра в

ъ

греческой трагедщ, который иногда

изрекаетъ велишя истины о совершающемся

передъ его глазами событш, не принимая

самъ въ этомъ

событш

никакого дйятель-

наго учасйя.

Сколько «Цыгане» выше предшествовав-

шихъ позмъ Пушкина по ихъ мысли, столь­

ко выше они ихъ и по концопировк'!; харак-

теровъ, по развитш д’Ьйствш и по художе­

ственной отделке. Нельзя сказать, чтобъ во

всбхъ этихъ отношешяхъ поэма не отзыва­

лась еще ч1,мъ-то... не то, чтобъ незр&лымъ,

но ч'Ьмъ-то еще не совеЬмъ дозр'Ьльшъ. Такъ,

напримйръ, характеръ Алеко и сцена убй-

ства Земфиры и молодого цыгана, несмотря

на все ихъ достоинство отзываются ни­

сколько мелодраматическимъ колоритомъ, п

вообще въ отделке всей поэмы недостаетъ

твердости и уверенности кисти, какъ въ тйхъ

картияахъ, въ которыхъ краски еще не до­

шли до той степени совершенства, чтобъ

совсймъ не походить на краски, что соста-

вляетъ величайшее торжество живописи, какъ

художества. Въ «Цыганахъ» есть даже по­

грешности въ слоге. Такъ, напримйръ, въ

стих-Ь: «Тогда етарикъ, приблпжась, рекъ»,

слово р е в ъ отзывается тяжелой книжностью,

равно какъиэпитетъ «подъ и з д р а н н ы м и

шатрами», вместо и з о д р а н н ы м и . Но два

стиха—

Медв’Ьдь, б'Ьглецъ родной берлоги,

Косматый гость его шатра,—

можно назвать ультра-романтическими, по­

тому что все неточное, неопределенное, сбив­

чивое. неясное, бедное положктельнымъ смы-

сюмъ, при богатстве кажущагося смысла,—

все такое должно называться романтиче-

скимъ, тогда какъ все определительно и точ­

но прекрасное должно называться клаосийе-

скимъ, разумея подъ «классическимъ» древ­

не-греческое. Чтд такое «беглецъ родной

берлоги»? Не значить-ли это, что медведь

бежалъ безъ позволенш и безъ паспорта изъ

своей берлоги? Хорошо бегство для того, кто

взятъ насильно, при помощи дубины и ро­

гатины! Этотъ медведь—п о х и щ е н е ц ъ,

ели можно такъ выразиться, но отнюдь не

беглецъ. Что такое «косматый гость шатра»?

Что медведь добровольно поселился въ шат­

ре Алеко? Хороши гость, котораго ласковый

хозяинъ держитъ у себя на цепи, а при

случае угощаетъ дубиной! Этотъ медведь

скорее пденникъ, чемъ гость.

По всему сказанному мы относимъ «Цы­

гань» вместе съ «Полтавой» и первыми

шестью главами «Евгенш Онегина» къ чи­

слу ноэмъ, въ которыхъ видна только бли­

зость, но еще не достижеше той высокой

степени художественнаго совершенства, ко­

торая была собственностью таланта Пушки­

на и которая развернулась въ первый разъ

во всей полноте ея въ «Борисе Годунове»,

—этомъ безукоризненно высокомъ, со сто­

роны художественной формы, произведении.

Намъ не разъ случалось слышать на­

падки на эпизодъ объ Овядш, какъ неу­

местный въ поэме и неестественный въ

усгахъ цыгана. Признаемся: по нашему

мнешю, трудно выдумать что-нибудь неле­

пее подобнаго упрека. Старый цыганъ раз-

сказываетъ въ поэме Пушкина не исторш,

а предайте, и не о поэте римскомъ (цы­

ганъ ничего не смыслить ни о поэтахъ, ни

о римлянахъ), но о какомъ-то святомъ стари­

ке,

который былъ «м л а д ъ и живъ н е-

з л о б н о ю душой, имелъ дивный даръ песенъ

и подобный шуму водъ голосъ». Сверхъ

того «Цыгане» Пушкина—не романъ и не

повесть, но поэма; а есть большая разница

между романомъ и повестью, и между по­

эмой. Поэма рисуетъ идеальную действи­

тельность и схватываетъ жизнь въ ея выс-

шихъ моментахъ. Таковы поэмы Байрона

и, порожденный

ими

,

поэмы

Пушкина. Ро­

манъ и повесть, напротивъ, изображаютъ

жизнь во всей ея прозаической деятельно­

сти, независимо отъ того, стихами или про­

зой они пишутся. И потому «Евгешй Оне-

гикъ» есть романъ въ стихахъ, но не по­

эма; «Графъ Нулинъ»—повесть въ стихахъ,

но не поэма. Въ «Онегине» и «Нулине»

мы видимъ лица действительный и совре­

менный намъ; въ «Цыганахъ» все лица

идеальный, какъ эти греческш изваянш,

которыхъ открытые глаза не блещутъ све-

томъ очей, ибо они одного цвета съ лицомъ:

такъ же мраморны или медяны, какъ и

лицо. Такимъ образомъ эпизодъ въ роде

разсказа стараго цыгана объ Овидш въ

«Цыганахъ», какъ поэме, столь же возмо­

жешь, естествень и уместень, сколько былъ

бы онъ страненъ ж смешонъ въ «Онегине»

пли «Нулине», хотя бы онъ былъ вложенъ

въ уста тому иди другому герою той или

другой повести. И что бы ни говорили о

неуместности этого эпизода неяризванные

критики,—ихъ толки будутъ свидетельство­

вать только о безвкусш и мелочности ихъ

взгляда на искусство. Эпизодъ объ Овидш

заключаетъ въ себе гораздо больше поэзш,

нежели сколько можно найти ее во всей

русской литературе до Пушкина.

Какъ забавную черту о критическомъ

духе того времени, когда вышли «Цыгане»,

извлекаемъ изъ записки Пушкина следую­

щее место: «О «Цыганахъ» одна дама заме­

тила, что во всей поэме одинъ только чест­

ный человекъ, и то медведь. Покойный Р.

негодовалъ, зачемъ Алеко водить медведя